Translation for "быстрые движения" to english
Быстрые движения
Translation examples
От быстрых движений Фабьена покрылась потом....
Fabienne starts to sweat stronger from the fast movements.
Плавным, не слишком быстрым движением встала на ноги и танцующей походкой направилась к Лючано.
With a smooth, not too fast movement, she got to her feet and, with a dancing gait, headed toward Luciano.
Ты движешься медленно, не можешь делать резких движений или там быстрых движений, ты должен двигаться медленно, все должны двигаться медленно.
You move slowly, you can’t make sudden movements, I mean fast movements, you have to go slowly, everyone is compelled to go slowly.
Он отряхнул последние крошки и вернулся в кресло, а юноша — узкокостный парнишка с путаницей рыжеватых кудрей и быстрыми движениями хорька — смял в кулаке салфетку и двинулся к двери, ведущей, очевидно, в кухню.
He brushed the last bits off himself and returned to his seat, while the boy-a small-boned lad with a mass of curly brown hair and the fast movements of a weasel-wadded up the napkin in his fist and started toward the door that presumably led to the kitchen.
Я лихорадочно сжала пузырек со спреем, сняла колпачок и быстрым движением распылила целебное облачко возле лица Джейми. Лоб Джейми горел! Я отыскала «Охлаждение», надеясь, что препарат так же прост в использовании.
When I found it, I had the lid off and the mist sprayed into the air above him in one fast movement. I waited, watching his chest until he inhaled. I touched his face, and it was so hot! I scrambled for the Cool, praying it would be easy to use.
Быстрые движения и учащённый пульс не способствуют излечению.
Rapid movement and elevated heart rate are counterproductive to the healing process.
Я настроил спутник, он сканирует весь город на быстрое движение.
I've got the satellite scanning the entire city for rapid movement.
тише, – сказала Марья Павловна. – Ей вредны эти быстрые движения.
said Marya Pavlovna. “Such rapid movements do her harm.”
Если мне придется повторить все те бесконечные быстрые движения, я потерплю поражение.
if I have to repeat those rapid movements, I will lose;
Прошедший час был путаницей криков, быстрых движений и беспорядочных мыслей.
The past hour was a muddle of screams and rapid movements and confused thoughts.
Шорох быстрых движений за спиной насторожил его, но слишком поздно.
A sound of rapid movement at his rear alerted him, but too late;
Джианни одним быстрым движением расстегнул ремешок кобуры.
Giyani undid the retaining strap of his holster with a single rapid movement.
Тут, угловым зрением, Ахимас уловил какое-то быстрое движение.
Then Achimas caught some rapid movement out of the corner of his eye.
Если да, мы обещаем, что вы научитесь парировать любое быстрое движение, будто оно было замедленное.
If you do, we promise you will learn to perceive rapid movement as if it were slow.
Она опустилась на колени перед его кроватью быстрым движением и поцеловала его руку.
In one rapid movement, she fell to her knees in front of his bed and kissed his hand.
Молочный туман, ощущение быстрого движения, полная потеря чувства времени.
Milky-white mist, a sensation of rapid movement, total loss of any sense of time.
Он наблюдал за приближающейся стаей с чисто академическим интересом, пытаясь обнаружить в быстрых движениях рептилий некую упорядоченность.
He watched the approaching pack with academic detachment, trying to discern a pattern in their rapid movements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test