Translation for "было единодушие" to english
Было единодушие
Translation examples
Консенсус - это не единодушие.
Consensus is not unanimity.
Арбитражный трибунал был единодушен в этом вопросе.
The Tribunal was unanimous on this point.
Консенсус не следует отождествлять с единодушием.
Consensus is not to be equated with unanimity.
Единодушия в этих вопросах у участников не было.
There was no unanimity among the participants on these matters.
По поводу ее у нас в парламенте царило единодушие.
Support for it was unanimous in our Parliament.
Кроме того, есть единодушие в отношении существа вопроса.
There was also unanimity as to the substance.
Выводы этого заседания ясны, и его вердикт единодушен.
The conclusions of the meeting are clear, and the verdict unanimous.
Поэтому мы выступаем за сохранение принципа единодушия.
We therefore favour maintaining the unanimity principle.
Если бы офицеры армии восставали с таким же усердием и единодушием против всякого сокращения численности армии, с какими владельцы мануфактур противятся всякому закону, могущему привести к увеличению числа их конкурентов на внутреннем рынке;
Were the officers of the army to oppose with the same zeal and unanimity any reduction in the numbers of forces with which master manufacturers set themselves against every law that is likely to increase the number of their rivals in the home market;
Однако единодушия в этом вопросе не было.
But that wasn’t a unanimous view.
— В этом вопросе они проявили единодушие.
Oh, in that they were unanimous.
Такое единодушие смущает меня.
That kind of unanimity makes me uneasy.
Единодушие было необходимо таанцам как воздух.
Unanimity was as necessary to the Tahn as breathing.
Единодушие кивков заставило ее умолкнуть.
The unanimity of their nods bought her silence.
Единодушие между недавними врагами умиляло.
Unanimity between recent enemies touched.
То есть, в случае абсолютного единодушия по данному спорному пункту.
That is, if opinion is quite unanimous.
И снова тишина свидетельствовала о полном единодушии.
And once again silence indicated unanimity.
Полнейшее единодушие между фюльберистами и антифюльберистами.
Absolute unanimity among Fulbertists and anti-Fulbertists alike.
Какое единодушие в желании поддаться обману!
What unanimity in agreeing to let oneself be deceived!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test