Translation for "было высказывание" to english
Было высказывание
Translation examples
there was a saying
Я хотел бы быть очень аккуратным, очень осторожным в своих высказываниях.
I want to be very cautious in what I say.
Разъяснение высказывания Пророка, призванное подчеркнуть равенство людей перед законом
Explanation of a saying of the Prophet to highlight the equality of people before the law
Цитировалось следующее высказывание одного из этих лидеров: "Это крайне странная ситуация.
One was quoted as saying "It is an extremely bizarre situation.
Высказывание Пророка, в котором перечисляются обязанности мусульман по отношению друг к другу
A saying of the Prophet enumerating the obligations of a Muslim towards a Muslim
Дети учатся на поступках взрослых, а не только на содержании высказываний взрослых.
Children learn from what adults do, not only from what adults say.
Занятие, посвященное необходимости воздавать работникам должное за их труд, о чем говорится в высказывании Пророка
A unit on the obligation to give workers their dues as reported in a saying of the Prophet
Полное занятие, посвященное анализу высказывания Пророка о правах молодежи и правах старших
A complete lesson on the basis of a saying of the Prophet showing the rights of the young and the rights of the elderly
Что касается объема этой минимальной гарантии, то она охватывает только речь обвиняемого, т.е. его высказывания.
As regards the scope of this minimum guarantee, it covers only the spoken word, i.e. what the accused says.
– Ты сказал – "его высказывания"?
“Did you say his utterances?”
— Мне известно это высказывание.
I know the saying.
– Где это высказывание записано?
Where is that saying recorded?
Любимое высказывание Фьюри.
It was Fury's favorite saying.
Все высказывания дзенских патриархов?
All the sayings of the Zen Patriarchs?
У него есть высказывание: «Атакуй ветви;
He had a saying: ~Attack the branches;
Поосторожнее с такими высказываниями.
Be very careful to whom you say this.
Никогда не допускал неверных высказываний.
You never seemed to say the wrong thing.
Я воздержался от высказывания того, что я мог бы сказать.
I refrained from saying the things that I might.
Так что будьте осторожны в своих высказываниях.
Be careful what you say.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test