Translation for "были характерны" to english
Были характерны
Translation examples
Некоторые аспекты принципов 37-42 отражают озабоченности, которые были характерны для периодов восстановления демократии и/или мира или перехода к ним, которые протекали в Латинской Америке и других регионах во время разработки Принципов.
Some aspects of principles 37-42 reflect concerns that were characteristic of periods of restoration of or transition to democracy and/or peace that prevailed in Latin America and other regions at the time the Principles were drafted.
Но в данном случае это однозначно были характерные кустистые фонтанчики горбачей.
But this time there was no doubt: those bushy clouds of spray were characteristic of the humpback.
У большинства обоих полов глаза были как у Хироко, и Тревиз вспомнил, что на переполненных торговых планетах сектора Фили такие глаза были характерной чертой населения, но он никогда не посещал этот сектор.
A number of both sexes had eyes resembling those of Hiroko, and Trevize remembered that on the teeming commercial planets of the Fili sector, such eyes were characteristic of the population, but he had never visited that sector.
it was characterized by
Для неформального финансового сектора характерны:
The informal financial sector is characterized by:
Характерные черты аналитического подхода заключаются в том, что он:
The analytical approach is characterized by being:
Для работы все больше характерны неравенство и нестабильность.
Work was increasingly characterized by inequality and instability.
Для положения в области охраны материнства характерны следующие моменты:
Maternal health is characterized by:
Характерной приметой будущего также станет фрагментация.
Fragmentation also will characterize the future.
Для нее характерно богатое культурное, но не этническое разнообразие.
It was characterized by great cultural, but not ethnic, diversity.
Для нее характерна почти постоянная засуха, поскольку осадки здесь редки.
It is characterized by a quasipermanent aridity, as rainfall is rare.
19. Для комплексных чрезвычайных ситуаций, как правило, характерны:
19. Complex emergencies are typically characterized by:
Для перчаточной куклы характерна размашистая выразительность движений;
The glove doll is characterized by a sweeping expressiveness of movements;
Сегодняшний Рамнотис – это планета, для которой характерно отменное управление.
Rhamnotis is now a world characterized by excellent management.
Преступность и анархия, столь характерные для вашего времени, теперь стали достоянием истории.
The crime and anarchy that characterized your Earth are ancient history.
Парадоксальное соединение противоположностей характерно, как известно, для индийской онтологии и сотериологии.
The paradoxical conjunction of opposites characterizes, as is well known, the Indian ontologies and soteriologies.
У него был миелолейкоз, для которого характерно повышенное содержание лейкоцитов в костном мозге.
He had myeloid leukemia, characterized by an excess of yellow matter in the bone marrow.
Казалось, он уже получил некоторые дополнительные измерения видения, характерные для Страны.
Already, he seemed to be regaining some of the added dimension of sight which characterized the Land.
Мелкий дождь, характерный для дралларской осени, не смачивал водоотталкивающий материал.
The steady drizzle that characterized Drallar’s autumn weather fled from the water-resistant material.
Урсус сурово сдвинул брови, что характерно для философа, охваченного волнением.
The arched brow of Ursus knitted and took that pointed shape which characterizes emotion on the brow of a philosopher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test