Translation for "был характерным" to english
Был характерным
Translation examples
Характерные особенности механизма
Characteristics of the Mechanism
Они должны иметь характерные признаки своей разновидности или в случае дикорастущих ягод − характерные признаки своего вида.
They must be characteristic of the variety or in the case of wild berries characteristic of the species concerned.
Это стремление к примирению, казалось бы, непримиримого было характерно для декадентского взгляда на жизнь конца века.
This desire to reconcile the seemingly irreconcilable... was characteristic of the decadent outlook on life in the fin desiècle,
Отношение каждого к меритонскому балу было достаточно характерным.
The manner in which they spoke of the Meryton assembly was sufficiently characteristic.
Есть характерные признаки, по которым человек сведущий всегда может ее опознать.
It has certain identifying characteristics that those who are learned in wandlore recognize.
Существует и еще одна разновидность ошибок, характерных для плохо организованной науки.
Other kinds of errors are more characteristic of poor science.
Два учреждения наиболее характерны для этой государственной машины: чиновничество и постоянная армия.
Two institutions most characteristic of this state machine are the bureaucracy and the standing army.
Однако отсутствие внимания к экспериментам, подобным этому, есть характерный признак науки формопоклонников.
But not paying attention to experiments like that is a characteristic of cargo cult science.
Есть люди, о которых трудно сказать что-нибудь такое, что представило бы их разом и целиком, в их самом типическом и характерном виде;
There are certain people of whom it is difficult to say anything which will at once throw them into relief--in other words, describe them graphically in their typical characteristics.
9, примечание) говорит, что «в развитии взглядов Маха исходной точкой послужил философский идеализм, тогда как для Авенариуса с самого начала характерна реалистическая окраска».
9, note) says that “in the development of Mach’s views, the starting point was philosophical idealism, while a realistic tinge was characteristic of Avenarius from the very beginning.”
Чрезвычайно характерно, что именно эта существенная поправка была искажена оппортунистами, и смысл ее, наверное, неизвестен девяти десятым, если не девяносто девяти сотым читателей «Коммунистического Манифеста».
Most characteristically, it is this important correction that has been distorted by the opportunists, and its meaning probably is not known to nine-tenths, if not ninety-nine-hundredths, of the readers of the Communist Manifesto.
Рот у ней был немного мал, нижняя же губка, свежая и алая, чуть-чуть выдавалась вперед, вместе с подбородком, — единственная неправильность в этом прекрасном лице, но придававшая ему особенную характерность и, между прочим, как будто надменность.
Her mouth was somewhat small, and her lower lip, fresh and red, protruded slightly, as did her chin—the only irregularity in this beautiful face, but which lent it a specially characteristic quality and, incidentally, a trace of arrogance.
— И по тому, что пар завивается характерными спиралями, — с большим воодушевлением ответила Гермиона, — и еще оно пахнет для каждого по-своему, в зависимости от того, какие запахи нам нравятся, например, я чувствую запах свежескошенной травы, и нового пергамента, и…
“And the steam rising in characteristic spirals,” said Hermione enthusiastically, “and it’s supposed to smell differently to each of according to what attracts us, and I can smell freshly mown grass and new parchment and—”
Характерная насмешливость.
The characteristic smugness and disdain.
Это, впрочем, характерно для убийц.
It is a characteristic of murderers.
Может ли быть так, чтобы для нее была характерна непредсказуемость?
Could it be that she is characteristically unpredictable?
Что характерно, написана она карандашом;
Characteristically, the writing is in pencil;
Впрочем, все они достаточно характерны.
They're all characteristic enough, though.
Да, это были характерные звуки.
Yes, these were characteristic sounds;
В вас всех присутствует характерная безжалостность.
You've got the characteristic ruthlessness."
Вот это, подумал я про себя, было довольно характерно.
That, I thought, was characteristic.
Очень приятный, характерный
Very pleasant, typical
Резкий, приятный, характерный
Intense, pleasant, typical
- окраски, характерной для разновидности, к которой они относятся
- of the colour typical of the variety
Не ярко выраженная характерная окраска
Typical colour not fully developed
- не ярко выраженная характерная окраска кожуры.
- typical skin colour not fully developed.
19. Для комплексных чрезвычайных ситуаций, как правило, характерны:
19. Complex emergencies are typically characterized by:
Однако такое положение является характерным лишь для указанных случаев.
However it is typical only for such cases.
«В наших краях», извинения в фамильярности, французское словцо «tout court» и проч., и проч., — всё это были признаки характерные.
“In our parts,” the apology for being familiar, the French phrase “tout court, “ and so on—these were all typical signs.
Да, характерная головка.
It's a typical head.
Ответ, характерный для русских.
A typical Russian response.
– Но это не характерно для человека-слуги, так?
That's not typical for a human servant, is it?
— Весьма характерно для лидеров сект.
Kellogg said, "Typical of cult leaders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test