Translation for "была большая комната" to english
Была большая комната
  • there was a big room
  • it was a large room
Translation examples
there was a big room
Во всей этой большой комнате почти совсем не было мебели.
The whole big room had almost no furniture in it.
Большую комнату наполнил шум веселой перебранки.
The crossfire of thrown words filled the big room.
В гостинице мы все вошли в большую комнату, зажгли свечи и позвали этих новых.
We all got in a big room in the hotel, and lit up some candles, and fetched in the new couple.
Они прошли к нише, где стоял автомат, отпускающий за монету порцию воды, а люди в большой комнате беспокойно зашевелились, но больше не шумели.
They moved into an alcove beside a coil-slot water machine while the men stirred restlessly in the big room.
Сказал, что он должен пойти в «лабораторию», большую комнату, в которой стояли ряды столов, заваленные самым разным оборудованием — электрическими схемами, инструментами и всяческим сором, — выбрать там некую вещь и выйти наружу.
I told him to go into the “laboratory”—a big room with rows of tables covered with equipment of various kinds, with electric circuits, tools, and junk all over the place—pick out a certain object, somewhere, and come out.
Большая комната только что опустела.
The big room was only recently empty.
Он ввел меня в большую комнату.
He took me to the big room.
– А мне нравятся большие комнаты.
Well, I like big rooms.
Большая комната с кафельным полом.
A big room with a tiled floor.
— Конечно, конечно, Хонксе. Это есть большая комната.
Sure, sure, Hongse. That big room.
Затем он ввел меня в большую комнату.
He led me then to the big room.
Это было Большая Комната Говорить-Место.
that was Big-Room Talk-Place.
it was a large room
В случае прибывающих пассажиров таможенники проверяют чемоданы и грузовые посылки в большой комнате, в которой находятся не только пассажиры, но и многочисленные другие лица, не являющиеся ни пассажирами, ни работниками аэропорта.
For arriving passengers, customs agents inspect bags and freight parcels in a large room occupied not only by passengers but also by a large number of persons who are neither passengers nor airport staff.
494. Тюрьма в Фоче/Сербине: осужденные лица содержатся в одном из двух четырехэтажных блоков в так называемых "малых" и "больших" комнатах и в хозяйственном подразделении тюрьмы, где размещаются от 30 до 35 человек.
Prison Foča/Srbinje: The convicted persons are accommodated in one of two fourstorey blocks in so called "small" and "large" rooms and in the economic unit of the prison where 30 to 35 convicted persons are accommodated.
Большая комната была полна народу.
The large room was full of people.
— Вот, посмотрите сюда, в эту вторую большую комнату.
Now, look here, in this second large room.
Они оказались в большой комнате.
She looked around the large room.
Она пошла дальше по большой комнате.
continued on across the large room.
И вскоре попал в большую комнату.
And that gave way to a large room.
Состоит помещение из трех больших комнат.
They consisted of three large rooms.
Это была большая комната правильных пропорций.
It was a large room of agreeable proportions.
Торго провел его в большую комнату.
Torgo led him to a large room.
Большая комната для меня. И какой-нибудь угол для Брик.
A large room for me, and a hole for Brick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test