Translation for "был психически" to english
Был психически
Translation examples
b) Психические (или преимущественно психические) истязания
(b) Mental (or mostly mental)
7. Содействие укреплению психического здоровья и профилактика психических расстройств.
7. Promoting mental health and preventing mental disorders.
сократить число случаев психических заболеваний и улучшить качество психического здоровья;
To reduce the incidence of mental illness and to improve the quality of mental health;
a) принятие мер для профилактики психических заболеваний и других психических расстройств;
(a) Taking measures to prevent occurrence of mental diseases and other mental disorders;
:: расширять использование проектов по повышению грамотности в области психического здоровья для предоставления информации о психическом здоровье и психических заболеваниях и использовать мультимедийные средства для повышения толерантности и уменьшения равнодушия к психическим заболеваниям;
* Issued without formal editing. To increase the use of mental health literacy projects to provide knowledge about mental health and mental illness, and to use multimedia to increase tolerance and reduce indifference to mental illness.
Программа охватывает следующие области: профилактика самоубийств и депрессии; психическое здоровье молодежи и психическое здоровье в системе образования; психическое здоровье на рабочих местах; психическое здоровье престарелых; борьба со стигматизацией и дискриминацией.
The areas it covers are: prevention of suicide and depression; mental health among the youth and mental health in education; mental health in the work environment; mental health among the elderly; the struggle against stigmatization and discrimination.
Лили была психически неуравновешенной.
Lily was mentally deranged.
Девочка была психически неуравновешенная.
The girl was mentally unstable.
Твоя мать была психически нездорова?
Your mother was mentally ill?
Эм, он был... он был психически больным?
Um, he was... he was mentally ill?
Психологическое тестирование. Она считала, что я был психически нездоров.
She thought I was mentally disturbed.
Просто его заболевание было психическим, а не физиологическим.
Just that his condition was mental, not physical.
Просто его болезнь была психической, а не физиологической.
Just that his problem was mental, not physical.
Для её собственной безопасности. Вы хотите сказать, что ваша сестра была психически неуравновешена.
You mean your sister was mentally disturbed.
Скотт Таннер был психически нестабилен, когда он пришел к нам.
Scott Tanner was mentally unstable when he walked through the door.
Он попытался привести сам себе аргументы в пользу того, что его собственная персона не представляет собой угрозу психическому здоровью.
He was trying to marshal his arguments for proving that he did not now constitute a mental health hazard himself.
Базаров) состояние материи» придать более удовлетворительную форму, например, «всякий психический процесс есть функция мозгового процесса», то против него не станет спорить ни Мах, ни Авенариус…» («Очерки «по» философии марксизма», 29).
Bazarov] state of matter’ be given a more satisfactory form, e.g., that ‘every mental process is a function of the cerebral process,’ then neither Mach nor Avenarius would dispute it” (Studies “in” the Philosophy of Marxism, p. 29).
М-р Проссер (в это время находившийся в разгаре жаркого спора с представителем бульдозеристов по поводу того, представляет ли собой Артур Дент угрозу психическому здоровью последних, и сколько им заплатят, если представляет) оглянулся.
Mr. Prosser (who was arguing with a spokesman for the bulldozer drivers about whether or not Arthur Dent constituted a mental health hazard, and how much they should get paid if he did) looked around.
Если вы исходите из «системы С» (так обозначает Авенариус, великий любитель ученой игры в новые термины, — мозг человека или вообще нервную систему), — если психическое для вас есть функция мозга, то эта «система С» есть «метафизическая субстанция», — говорит Вундт (стр.
(that is how Avenarius—who was very fond of making erudite play of new terms—designates the human brain or the nervous system in general), and if the mental is for you a function of the brain, then this “system C” is a “metaphysical substance"—says Wundt (ibid., p.
Мах и Авенариус тайком протаскивают материализм посредством словечка «элемент», которое якобы избавляет их теорию от «односторонности» субъективного идеализма, якобы позволяет допустить зависимость психического от сетчатки, нервов и т.д., допустить независимость физического от человеческого организма.
Mach and Avenarius secretly smuggle in materialism by means of the word “element,” which supposedly frees their theory of the “one-sidedness” of subjective idealism, supposedly permits the assumption that the mental is dependent on the retina, nerves and so forth, and the assumption that the physical is independent of the human organism.
«Из амеханического» (новое слово вместо: психического), «которое свободно и ясно обнаруживает себя в данном (или: находимом нами, im Vorgefundenen), интроекция делает нечто таинственно прячущееся (латитирующее, — говорит «по-новому» Авенариус) в центральной нервной системе» (там же).
“Out of the amechanical [a new word in place of “mental”] which manifests itself freely and clearly in the experienced [or, in what is found—im Vorgefundenen], introjection makes something which hides itself [Latitierendes, says Avenarius—another new word] mysteriously in the central nervous system” (ibid.).
Вы психически ненормальны.
You are mentally deranged.
Она психически неуравновешенна.
She's mentally unbalanced.
И так уж случилось, что моя специализация – психическое расстройство, которое вы, невежды, именуете литературой. – Психическое расстройство? – Вот именно, Майлз. Психическое расстройство.
Who simply happens to have specialized in the mental illness that you, in your ignorance, call literature.” “Mental illness!” “Yes, Miles. Mental illness.”
Психическая болезнь не существует.
There is no such thing as mental illness.
— Сильное психическое напряжение.
Severe mental stress.
Маленов психически болен.
Malenov is mentally diseased.
– А вдруг она не в норме психически?
‘She could be mental, I suppose?’
– Слабый психический удар, только и всего.
A glancing mental blow was all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test