Translation for "был побежден" to english
Был побежден
Translation examples
Терроризм не был побежден.
Terrorism has not been defeated.
Он будет побежден, поскольку он лишен надежды.
It will be defeated because it carries no hope.
Очевидно, эта болезнь пока не побеждена.
The disease obviously is not defeated.
Наш враг, неравенство, хотя и опасный, будет побежден.
The enemy is inequality, which, although fierce, will be defeated.
Вместе с тем, в результате коллективных усилий терроризм будет в конечном итоге побежден.
However, with collective efforts, terrorism would eventually be defeated.
Мали побеждена, но из пепла восстает другая Мали.
Mali has been defeated but there is another Mali rising from its ashes.
Несмотря на все эти акты агрессии и преступную блокаду, кубинский народ никогда не будет побежден.
In spite of all these acts of aggression and the criminal blockade, the Cuban people will never be defeated.
9. Терроризм никогда не будет побежден военными средствами или путем ответа террором на террор.
9. Terrorism would never be defeated by military means or by confronting terror with terror.
Ватерлоо, я был побежден, победа - твоя!
Waterloo, I was defeated You won the war
армия Хуту, который был при власти, был побежден.
The Hutu army, which had the power, was defeated.
Саурон, враг Свободных Народов Средиземья, был побежден.
Sauron, the enemy of the Free Peoples of Middle-earth, was defeated.
Ладно, какое восстание было побеждено на битве при Седгеруме в 1685 году?
Okay, which rebellion was defeated at the Battle of Sedgemoor in 1685?
Билли и его друзья отважно сражались на стороне жителей деревни, и благодаря их мужеству Кобра был побежден.
BILLY AND HIS FRIENDS HAD FOUGHT VALIANTLY ALONG SIDE THE VILLAGERS, AND BECAUSE OF THEIR COURAGE, COBRA WAS DEFEATED.
Хорат был побежден, но не убит, его тело и его сознание были разделены и спрятаны в разных концах галактики.
Horath was defeated, but couldn't be killed, so his body and his consciousness were divided and they were hidden at opposite ends of the galaxy.
OКак только Рамон был побежден, священник окрасил саван кровью семи девственниц, принесенных в жертву в первое полнолуние... Затем завернул в него тело Рамона, чтобы предотвратить его восстановление.
Once Rahmon was defeated, the shroud was dyed with the blood of seven virgins, sacrificed on the full moon then laid upon Rahmon, to prevent his resurrection.
«Стоит только сохранить над ними всю волю и весь рассудок, и они, в свое время, все будут побеждены, когда придется познакомиться до малейшей тонкости со всеми подробностями дела…» Но дело не начиналось.
“Since I will have kept all my will and reason over them, they, too, will be defeated in due time, once I have acquainted myself to the minutest point with all the details of the affair...” But the affair would not get started.
И на этот раз он не будет побежден.
And this time he will not be defeated.
Но он еще не был побежден.
But he was not yet defeated.
Гравитация побеждена.
Gravity is defeated.
И он никогда не был побежден.
And he had never been defeated.
Он был абсолютно побежден.
he was completely defeated.
Мы пока не побеждены.
We are not defeated yet.
– Ты побежден, сатана!
Satan, thou art defeated!
Негодяйский кебаб побежден.
The rogue kebab is defeated.
Я чувствую, что я побежден.
I feel I am defeated.
Кроме того, ты еще не был побежден.
Besides, you haven't been defeated yet.
he was defeated
Он был побежден. Впервые в жизни Дриззт задумался, не может ли смерть быть предпочтительнее, чем жизнь.
He was defeated; for the first time in his life, Drizzt wondered if death would be preferable to life.
Долго играла она с Сиддхартхой, привлекала его, подчиняла, отталкивала, обнимала, радовалась его умелости — и он был побежден и, измученный, лежал рядом с ней.
For a long time, she played with Siddhartha, enticed him, rejected him, forced him, embraced him: enjoyed his masterful skills, until he was defeated and rested exhausted by her side.
Это невозможно!.. — Он был побежден в десятки раз превосходящими силами, после ужасного сражения, и взят в плен вместе со своим помощником Янесом и моим женихом.
It's impossible! - He was defeated by forces twenty times his own, after a terrible fight, and taken prisoner together with her lieutenant and my fiance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test