Translation for "был опьянен" to english
Был опьянен
Translation examples
Она была опьянена и агрессивна.
She was intoxicated and combative.
Вчера я был опьянен атмосферой, твоим шармом, томатным супом.
Last night, I was intoxicated by the mood, by your charm, by the tomato soup.
Я познакомился с Оливером в Центральном Театре Манитобы в 1978, и я был... опьянен.
I met oliver at the manitoba theatre centre in 1978, And I was intoxicated.
Оно меня не опьянило.
It did not intoxicate me.
Они опьянены собственной риторикой.
They are intoxicated by their own rhetoric.
Эта мысль меня опьянила
The thought intoxicated me…
Безрассудный восторг опьянил Сано.
A reckless elation intoxicated Sano.
На сей раз он дышал жадно, и кислород опьянил его.
This time the oxygen intoxicated him.
Сила бурлила во мне, опьяняя, будто шампанское.
The Power was seething inside me, as intoxicating as champagne.
Поцелуй был долгим и страстным и опьянил обоих.
The kiss was long and thorough, heady with emotion, intoxicating.
Он не был оглушен или опьянен, как в первый раз.
He was not intoxicated or dizzy as he had been the first time he had smelled it.
Нет, это не любованье толпы опьянило ее, а восхищение одного.
"No, it's not admiration of the crowd that has intoxicated her, but the adoration of one.
Наверное, она была просто опьянена таким количеством крови.
Or perhaps she was simply intoxicated from so much blood.
i was intoxicated
Я был опьянен ее телом и не хотел повредить его, и она знала это, уже чувствуя свою власть, она, моя рабыня.
I was intoxicated with her body and would not damage it, and this she knew, sensing her power already, andshe my slave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test