Translation for "буровая скважина" to english
Буровая скважина
noun
Translation examples
noun
Уменьшение отдачи буровых скважин
Reduction of borehole yields
Несоблюдение этого показателя было обнаружено главным образом в глубоких буровых скважинах.
Non-compliance was found mainly at deep boreholes locations.
a) натурные наблюдения с целью определения скоростей, выполняемые в буровых скважинах;
(a) In situ velocity surveys carried out in boreholes;
a) наблюдения с целью определения скоростей, выполняемые в буровых скважинах (т.е. в натуре);
(a) Velocity surveys carried out in boreholes (in situ);
Объекты водоснабжения и буровые скважины нуждаются в восстановлении и ремонте, и необходимо обеспечить покрытие эксплуатационных расходов.
Water points and boreholes need rehabilitation and maintenance, and running costs must be provided.
d) стабильность буровой скважины из-за высокого давления и глубины добычи угля или наличия мягких углей;
(d) Borehole stability due to high pressure and mining depth or soft coal;
Путем сопоставления с измерениями, снятыми в буровых скважинах или с лабораторных проб, можно выявить природу подповерхностного материала.
By comparison with measurements made in boreholes, or on samples in the laboratory, the nature of the subsurface material may be deduced.
111. Выкопанный колодец имеет перед буровой скважиной то преимущество, что с самого начала обеспечивается участие общины.
111. One advantage of a dug well over a borehole is that community participation is assured from the start.
1991 год Выбор точек для нескольких буровых скважин по заказу фирмы "Накамбала шугар истейтс лимитед" в Мазабуке.
1991: Sited several boreholes for the Nakambala Sugar Estates Limited, Mazabuka.
Иными словами, согласно греческой системе классификации объем исчисленных и подразумеваемых запасов определяется в районах с обширной сетью буровых скважин и/или ограниченным количеством рекогносцировочных скважин.
In other words, according to the Greek Classification System the indicated and the inferred reserves are determined in the areas with a long-distance borehole network and/or limited number of reconnaissance boreholes.
Этот специально сконструированный фермент будет использоваться для чистки буровых скважин в качестве активного ингредиента бурового раствора.
The specially engineered enzyme will be used in drill hole cleaning as an active ingredient in a fracture fluid.
Они опираются на информацию геологической разведки1, собранную с помощью соответствующих методов из таких мест, как обнажения, канавы, шурфы, подземные горные выработки и буровые скважины, характеризующиеся ограниченным или неопределенным качеством и надежностью.
It is based on prospecting1, information gathered through appropriate techniques from locations such as outcrops, trenches, pits, workings and drill holes which is limited, or of uncertain quality and reliability.
Минеральные ресурсы относят к этой категории на основе информации, собранной соответствующими разведочными средствами в выходах минерала, канавах, шурфах, подземных горных выработках и буровых скважинах, которая является ограниченной или характеризуется неопределенной степенью качества и надежности.
It is based on information gathered through appropriate techniques from locations such as outcrops, trenches, pits, workings and drill holes which is limited, or of uncertain quality and reliability.
Такая оценка основывается на данных детальной, надежной разведки, опробования и исследования, полученных с помощью соответствующих разведочных средств в местах выхода минерала, канавах, шурфах, подземных горных выработках и буровых скважинах, которые расположены достаточно близко друг от друга для подтверждения геологической и/или сортовой целостности залежи.
It is based on detailed and reliable exploration, sampling and testing information gathered through appropriate techniques from locations such as outcrops, trenches, pits, workings and drill holes. The locations are spaced closely enough to confirm geological and/or grade continuity.
Тоннаж, плотность, форма, физические характеристики, промышленная ценность и минеральное содержание могут быть оценены с разумным уровнем уверенности на основе общей информации геологоразведки, опробования и тестирования, собранной с помощью соответствующих методов из таких мест, как обнажения, канавы, шурфы, подземные горные выработки и буровые скважины.
assurance. Tonnage, densities, shape, physical characteristics, grade and mineral content can be estimated with a reasonable level of confidence, based on general exploration1, sampling and testing information gathered through appropriate techniques from locations such as outcrops, trenches, pits, workings and drill holes.
Тоннаж, плотность, форма, физические характеристики, промышленная ценность и минеральное содержание могут быть оценены с высоким уровнем доверия на основе подробных и надежных данных разведки, опробования и тестирования, собранных с помощью надлежащих методов в таких местах, как обнажения, канавы, шурфы, подземные горные выработки и буровые скважины.
Tonnage, densities, shape, physical characteristics, grade and mineral content can be estimated with a high level of confidence based on detailed and reliable exploration, sampling and testing information gathered through appropriate techniques from locations such as outcrops, trenches, pits, workings and drill holes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test