Translation for "замочных скважин" to english
Замочных скважин
noun
Translation examples
noun
Через замочную скважину он увидел, что его тетя лежит на полу без признаков жизни, истекая кровью.
Looking through the keyhole, he saw his aunt motionless on the floor, bleeding profusely.
Максимальная эффективность гравитационных тягачей достигается в том случае, когда можно воспользоваться рычагом, создаваемым динамической "замочной скважиной";
Gravity tractors are most effective when they can take advantage of the leverage provided by a dynamical keyhole;
В качестве официального маркировочного значка была выбрана зеленая замочная скважина, и в настоящее время система маркирования внедряется на норвежском рынке.
The official identification label is a green keyhole, and is now being introduced in the Norwegian market.
Примеры использования неорошаемых систем в африканских странах включают применение приподнятых семенных лунок для удержания воды и так называемые "сады в форме замочных скважин" с использованием для их полива отработанных вод.
African examples of rainfed systems include raised seedbeds to trap water and keyhole gardens using wastewater.
Результаты этих исследований свидетельствуют о целесообразности использования гравитационного тягача для изменения орбит небольших астероидов и наличии динамических "замочных скважин" во время существенного сближения с Землей, допускающих возможность столкновения при последующей встрече с Землей.
These studies report on the viability of using a gravity tractor to deflect a small asteroid and on the dynamical "keyholes" during a close Earth approach that allow an impact during a subsequent Earth encounter.
Ни замочной скважины, ни ящика для писем не было.
There was no keyhole or letterbox.
Гэндальф вставил ключ в замочную скважину.
Gandalf grabbed it and fitted it into the keyhole.
На двери не осталось и следа от замочной скважины.
No trace of a keyhole was there left on the inside.
В сейфе номер семьсот тринадцать не было замочной скважины.
Vault seven hundred and thirteen had no keyhole.
Потом пыхтя нагнулся и стал смотреть в замочную скважину;
Then he bent down, puffing, and tried to look through the keyhole;
— Хагрид, это мы! — крикнул Гарри в замочную скважину. — А то не знаю, — отозвался грубый голос.
“Hagrid, its us!” Harry called through the keyhole. “Shoulda known!” said a gruff voice.
В одной из кабинок что-то упало, раздался всплеск, Гермиона ахнула и посмотрела в замочную скважину.
There was a clunk, a splash, and a gasp from within the stall and he saw Hermione’s eye peering through the keyhole.
— Фадж все вам рассказал? — спросил он, подошел к двери и коснулся замочной скважины волшебной палочкой.
“Fudge told you everything?” he asked, striding over to the door and tapping the keyhole with his wand.
Наконец они добрались до старинной деревянной двери. На ней не было ни ручки, ни замочной скважины; имелся только бронзовый молоток в форме орла.
At last they reached a door. There was no handle and no keyhole: nothing but a plain expanse of aged wood, and a bronze knocker in the shape an eagle.
Жвачка пулей выскочила из замочной скважины и попала прямо Пивзу в левую ноздрю, Пивз перекувырнулся и, бранясь, умчался прочь.
With the force of a bullet, the wad of chewing gum shot out of the keyhole and straight down Peeves’s left nostril; he whirled upright and zoomed away, cursing.
Или, если угодно, к замочной скважине.
Or, if you like, to the keyhole.
Он что, подслушивал у замочной скважины?
Had he been listening at the keyhole?
Замочной скважины нигде видно не было.
There seemed no obvious keyhole.
Не нужно подслушивать через замочную скважину.
No need to listen at the keyhole.
Грант заглянул в замочную скважину.
Grant bent to the keyhole.
В задней двери нет замочной скважины.
There was no keyhole in the rear door.
А потом проскользнул в замочную скважину.
Then it funneled itself through the keyhole in the front door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test