Translation for "британский солдат" to english
Британский солдат
Translation examples
Кроме того, в результате этих действий пострадали тысячи американских и британских солдат вследствие так называемого <<синдрома войны в Заливе>>.
It also brought suffering to thousands of American and British soldiers through the "Gulf War syndrome".
Примечательным случаем в этой связи было появление явно поддельных фотографий иракских заключенных, которые якобы подвергаются жестокому обращению со стороны британских солдат.
A notable case in point was the apparent use of fake photographs of Iraqi prisoners allegedly being abused by British soldiers.
Кроме того, тысячи американских и британских солдат, подвергшихся радиоактивному облучению от обедненного урана, сейчас страдают от "синдрома войны в Заливе".
Furthermore, thousands of American and British soldiers are now suffering from Gulf War syndrome after being exposed to radioactivity from depleted uranium.
j) 30 октября 1995 года КНА вернула КООН урну с останками, как считала КНА, британского солдата, убитого во время войны в Корее.
(j) On 30 October 1995, the KPA returned a set of human remains, believed by the KPA to be those of a British soldier killed during the Korean War, to UNC control.
Лишь два дня назад один из военнослужащих британского контингента миротворческих сил был убит сербами, а сегодня британские солдаты, находящиеся в Високо, вновь подверглись обстрелу со стороны сил Караджича.
Only two days ago, a British peace-keeper was killed by Serb forces, and again today British soldiers stationed in Visiko came under fire from Karadzic' forces.
* Были проведены встречи с юристами и обеспечена поддержка гражданского иска о выплате компенсации, поданного кенийскими женщинами, которые обвинили британских солдат, расквартированных в Кении на протяжении последних 30 лет, в массовых изнасилованиях.
Met with lawyers and gathered support for the civil suit for compensation by Kenyan women who had alleged widespread rape by British soldiers stationed in Kenya over a 30-year period.
110.68 вместе со специальными процедурами расследовать утверждения о систематическом применении пыток британскими солдатами в отношении задержанных за пределами страны и проинформировать о результатах этих расследований правозащитные механизмы Организации Объединенных Наций, включая Комитет по правам человека, Совет по правам человека и его механизмы (Беларусь);
110.68. Along with the Special Procedures, investigate allegations of the systematic use of torture by British soldiers vis-à-vis detainees outside the country, and inform the results of these investigations to the UN human rights mechanisms, including the Human Rights Committee, Human Rights Council and its mechanisms (Belarus);
1. В своем письме британское правительство делает скоропалительный вывод о том, что в период войны в Заливе Соединенное Королевство строго соблюдало положения третьей Женевской конвенции 1949 года, - несмотря на то, что еще не объявлены какие-либо результаты начатого этим правительством расследования преступления, связанного с убийством британскими солдатами иракских пленных.
1. The British Government's letter jumps to the conclusion that the United Kingdom rigorously applied the third Geneva Convention of 1949 during the Gulf War before any results have been announced by the investigation initiated by that Government into the crime of the killing of Iraqi prisoners by British soldiers.
По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить Вам следующий ответ на письмо Постоянного представителя Соединенного Королевства от 30 сентября 1997 года на Ваше имя (S/1997/760) по вопросу о появившихся в британской печати сообщениях о том, что в 1991 году британскими солдатами были убиты иракские военнопленные.
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith the following response to the letter dated 30 September 1997 addressed to you by the Permanent Representative of the United Kingdom (S/1997/760) concerning reports in the British press that British soldiers had killed Iraqi prisoners of war in 1991:
4. Обстановка в плане безопасности в Кабуле и в окрестностях (Кабульский район операций) характеризуется в целом как спокойная, но не стабильная. 27 и 28 января 2004 года террористами-смертниками были совершены нападения на канадский и британский патрули МССБ, в результате чего погибли один канадский солдат и один британский солдат; а шесть других солдат МССБ получили тяжелые ранения.
4. The security situation in Kabul and its environs (Kabul area of operations) is characterized as generally calm, but not stable. On 27 and 28 January 2004, two suicide attacks occurred against Canadian and United Kingdom ISAF patrols, which resulted in the deaths of one Canadian and one British soldier; six other ISAF soldiers were severely wounded.
При британском солдате демонов не наблюдалось.
The British soldier had no demon.
Так французы называли британских солдат — «черти».
That was what the French called the British soldiers, the Goddamns.
Британские солдаты, возбужденно перебил его Анцелотис, сражающиеся в Индии?
British soldiers, fighting a war in India?
Малюток истязают не буры, а британские солдаты!
It wasn't the Boars who threw babies in the air, it was the British soldiers!
Британские солдаты их побаивались и тайно уважали.
Among the British soldiers there was a certain wary respect for them, though.
Несколько британских солдат пожимали плечами и чесали в затылках.
A few British soldiers shrugged and scratched their heads.
- Или британских солдат больше не волнует судьба британских женщин?
“Or do British soldiers no longer care for the fate of British womanhood?”
А британские солдаты, которые гибли в Кении, на Кипре, в Адене?
And the British soldiers who died in Kenya, Cyprus, Aden.
Мужчину звали Шарп, Ричард Шарп, и он был британским солдатом.
His name was Sharpe, Richard Sharpe, and he was a British soldier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test