Translation for "братья будут" to english
Similar context phrases
Translation examples
Братья будут освобождены, а тиран-отец — плакать.
Our brothers will be freed and our tyrant father will weep.
Поэтому и он, и его брат будут мертвы к тому времени, как...
So he and his brother will be dead by the time...
И ты, и твой брат будут по обе стороны, как обычно.
And you and your brother will be on both sides, as ever.
Из-за того, что Мерида не отказалась от короны, ее братья будут казнены.
Because Merida has failed to relinquish her crown, her brothers will be executed.
Если ты придешь за мной, они убьют тебя, и твои братья будут потеряны.
If you come for me, they will kill you, and your brothers will be lost.
Мандалор скоро будет наш, а Мол и его брат будут мертвы вместе с герцогиней.
Mandalore will soon be ours, and Maul and his brother will be dead alongside the duchess.
Поскольку Мерида не захотела отказаться от короны по собственному желанию, нам остается лишь самим забрать ее. и наказать ее за предательство. И ее любимые братья.... будут казнены.
Because Merida has failed to relinquish her crown of her own accord, we have no choice but to take it from her... and to punish her hor her treachery at day's end, her dear brothers... will be executed.
Мы верим, что наши ливанские братья будут и далее укреплять этот процесс в целях сохранения безопасности и стабильности в Ливане.
We trust that our Lebanese brothers will further strengthen that process in order to preserve Lebanon's security and stability.
Если это правда... То мои отец и брат будут гордо стоять у Святой горы... как лучшие из людей.
If that is true... then my father and brother will stand tall before the Holy Mountain... the richest of men.
Тебя и твоего брата будут охранять как свидетелей.
You and your brother will now be held as witnesses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test