Translation for "браки заключены" to english
Браки заключены
Translation examples
Вместе с тем на практике обычное право является настолько действенным, что во многих случаях оно преобладает даже в том случае, когда брак заключен в соответствии с брачным законом.
In practice, however, customary law was so strong that it often prevailed even when a marriage had been performed under the Marriage Act.
Признаются лишь моногамные браки; в этой связи вопрос о том, был ли предыдущий брак заключен за границей или в Нидерландах, не имеет значения (статья 33 части 1 Гражданского кодекса).
Only monogamous marriage is recognized; in this connection, it is irrelevant whether the previous marriage was contracted abroad or in the Netherlands (art. 33 of Book 1 of the Civil Code).
Действительно, в исключительных обстоятельствах, когда брак заключен без составления брачного договора, ребенок защищен имеющимся у него правом на признание его происхождения от данного отца.
In exceptional circumstances, where a marriage is not formalized by a contract, the child's right to recognition of paternity is protected.
Однако Закон не предусматривает такое владение собственностью в случае, если браки заключены согласно обычному праву до принятия Закона, и эти браки впоследствии регулируются нормами обычного права.
The Act does not, however, provide for this property regime in respect of customary marriages concluded before the commencement of the Act, and those marriages are subsequently governed by customary law.
Подтверждение со стороны взрослого опекуна-мужчины, свидетельствующее о том, что брак заключен в соответствии с традициями и законом по его воле или воле его законного представителя.
An acceptance from the adult male guardian that indicates marriage traditionally legally according to his will or his legal representative's.
Как только запланированный "брак" заключен, они подвергаются сексуальному надругательству со стороны нового "мужа", а затем и его друзей, и их могут принудить к занятиям проституцией.
Once the purported "marriage" has taken place, they are sexually abused by the new "husband", then his friends, and are eventually forced into prostitution.
При этом могут возникать проблемы, например в полигамной семье, поскольку права жен различаются в зависимости от того, был ли брак заключен по религиозному обряду или же зарегистрирован в соответствии с гражданской процедурой.
Problems can arise; for example, in polygamous marriages where wives do not enjoy the same rights depending on whether the union is religious or civil.
Так, например, если брак заключен по нормам обычного права, то в соответствии с обычаями, действующими в общине мужа, жена не имеет права получить опеку над детьми, а также реализовать право на самообеспечение.
For instance depending on the type of custom in customary law marriages, a wife cannot be granted custody of children or maintenance of self.
Вы не думаете, что прелесть брака заключена в том что обман становится некой необходимостью для обоих?
Don't you think one of the charms of marriage... ... isthatit makesdeception a necessity for both parties?
В конце концов, их брак заключен лишь по политическим мотивам.
Their marriage, after all, had begun in political expediency.
Брак заключен тридцать лет тому назад в церкви Сент-Пауль в Мэрлэбоне.
The marriage occurred about thirty years ago at St Paul's, Marylebone."
А когда герцог Нортумберленд приедет в Лондон, ему сообщат, что помолвка состоялась и брак заключен.
And when Northumberland comes to London they will tell him that the betrothal is done, and that the marriage has taken place.
— Мы дальние родственники, и наш брак заключен по расчету, — пояснила госпожа Мияги низким, мужским голосом.
“We are cousins, joined in a marriage of convenience,” Lady Miyagi explained.
— А ты чересчур наивна, — парировал он. — Супружеские отношения между твоим отцом и его женой, да и всеми женатыми людьми, должны быть приятными и вызывать только сладостные ощущения, даже если брак заключен не по любви.
“And you prate from your innocence, Allegra,” he told her. “Those marital relations between your father and his wife, between any lawfully wed couple, should be pleasant, enjoyable ones even if the marriage has been arranged for other reasons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test