Translation for "боярские" to english
Боярские
Translation examples
БОЯРСКАЯ ДУМА ПРИСЯГНУЛА САМОЗВАНЦУ
The Boyars have sworn their allegiance to the impostor
Но мне нужно было упрочить здесь свое положение, а она – боярская дочь.
But I needed connections here, and she is the daughter of a boyar.
и, вероятно, не одна старушка, проезжая теперь мимо запустелых боярских палат, вздохнет и вспомянет минувшие времена и минувшую молодость.
and doubtless more than one aged lady sighs as she drives by the deserted palace of the boyar and recalls the old days and her vanished youth.
В принципе, в этом нет ничего странного — сыновья приходят на смену отцам. В этих местах многие боярские семьи живут с незапамятных времен.
Nothing strange about that, though - son follows father, right? There were plenty of old Boyar families round here whose names went back to time immemorial.
В сравнении с длиннополыми боярскими шубами, а также длинными кафтанами и широкими штанами русских солдат такие облегающие чулки и смешные штанишки казались почти бесстыдными.
Compared to the skirted kaftans boyars wore and the long tunics and wide-legged pantaloons of Russian soldiers, such close-fitting hosiery and breeches seemed almost shameless.
Стену коридора, отделявшего гостиную от кухни и спален, украшали оправленные в рамы гравюры и портреты бесчестных владских князей и генеалогические древа боярских родов.
The wall of the corridor which divided the main living-room from the kitchen and bedrooms was hung with framed prints or likenesses of the infamous Vlad princes, and with boyar family genealogies.
Дмитрий к тому же был боярским сыном, что, давало ему право рассчитывать на роскошь, в то время как Петр Кочевиков пожалуй так ничего и не унаследовал от своего отца, кроме как сомнительной репутации и хорошего знакомства с игральными костями.
'Mitri being a boyar's son, after all, and entitled to all that was fine, and Pyetr Kochevikov having inherited nothing from his father except a bad reputation and a close acquaintance with the dice.
В окне появился прокурор и помахал ему рукой. Через пять минут он появился в дверях в настоящем боярском обличье — в шубе и сапогах, отороченных волчьим мехом. От розового лица веяло здоровьем. Он, не останавливаясь, пошел вдоль берега.
The prosecutor appeared at a window, motioned Arkady to wait and, five minutes later, emerged as the very picture of a boyar in a coat and boots trimmed with wolf fur. His bald head glowed pink with good health, and he set out immediately along the beach.
И хотя все одеты в крестьянское платье, едут строем, как регулярное войско. Лишь их предводитель в форме, которая показалась мне знакомой. Второй одет в богатый боярский наряд. — Авар пожал плечами. — Я рискнул бы предположить, что это поляки. — Да ты что?
Though each vears the garb of a peasant, they ride in line like an organized troop. Only the leader is vearing a cloak that looks familiar. Another is garbed richly in the clothes of a boyar.” Avar lifted his shoulders in a shrug. “If I vere to venture a guess, Colonel, I’d say they’re Polish soldiers on the move.”
Около одиннадцати часов утра Драгошани пришел в библиотеку и, представившись дежурному библиотекарю, попросил у него разрешения взглянуть на документы, касающиеся старинных боярских фамилий, земель, битв, памятников, развалин и захоронений, а также на рукописи, содержащие какие-либо сведения о регионе в целом, включая Валахию и Молдавию, и особенно о здешних местах, начиная с середины пятнадцатого века.
By 11:00 a.m. Dragosani was there, had introduced himself to the librarian on duty, asked to be allowed to see any documents pertaining to boyar families, lands, battles, monuments, ruins and burial grounds, or any records at all for the regions comprising Wallachia and Moldavia - and especially local areas - circa the mid-fifteenth-century.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test