Translation for "боссхе" to english
Боссхе
Translation examples
Председатель информировал Комитет о том, что неофициальные консультации по этому пункту пройдут под председательством г-на Карла ван ден Боссхе (Бельгия).
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would be held under the chairmanship of Mr. Karl Van den Bossche (Belgium).
Председатель информировал Комитет о том, что неофициальные консультации по данному пункту продолжатся под председательством г-на Карла ван ден Боссхе (Бельгия).
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would continue under the chairmanship of Mr. Karl Van Den Bossche (Belgium).
Председатель сообщил Комитету, что неофициальные консультации по этому вопросу будут проведены под председательством г-на Карла Ван ден Боссхе (Бельгия).
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would be held under the chairmanship of Mr. Karl Van den Bossche (Belgium).
Председатель сообщил Комитету, что неофициальные консультации по этому докладу начнутся в пятницу, 14 октября, в первой половине дня под председательством г-на Карла ван ден Боссхе (Бельгия).
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this report would begin on Friday, 14 October, in the morning, under the chairmanship of Mr. Karl Van Den Bossche (Belgium).
Председатель информировал Комитет о том, что неофициальные консультации по данному вопросу начнутся в тот же день, во вторник, 12 декабря, после официального заседания и пройдут под председательством г-на Карла ван ден Боссхе (Бельгия).
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, Tuesday, 12 December, following the adjournment of the formal meeting, under the chairmanship of Mr. Karl Van den Bossche (Belgium).
66. Гн Ван ден Боссхе (Бельгия) согласен с мнениями представителей Германии и Франции и добавляет, что исключительно важно восстановить атмосферу доверия между государствами-членами и сосредоточить внимание на существе предложений.
66. Mr. Van den Bossche (Belgium) echoed the views expressed by the representatives of Germany and France, adding that it was very important to reestablish a climate of trust among Member States and to concentrate on the substance of the proposals.
Председатель информировал Комитет о том, что неофициальные консультации по этому пункту начнутся в тот же день, в среду, 10 октября, после официального заседания в зале заседаний 5 и пройдут под председательством г-на Карла ван ден Боссхе (Бельгия).
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin on that day, Wednesday, 10 October, following the adjournment of the formal meeting, in conference room 5, under the chairmanship of Mr. Karl Van den Bossche (Belgium).
10. Гн ван ден Боссхе (Бельгия), выступая от имени Европейского союза, присоединяющихся стран (Болгария и Румыния), стран-кандидатов (Хорватия и Турция), стран в процессе стабилизации и ассоциации (Албания, Сербия и Черногория и бывшая югославская Республика Македония), а также Исландии, приветствует усилия, направленные на то, чтобы МООНВС все больше полагалась на местные возможности, а также меры по передаче знаний посредством набора национальных сотрудников.
10. Mr. van den Bossche (Belgium), speaking on behalf of the European Union, the acceding countries (Bulgaria and Romania), the candidate countries (Croatia and Turkey), the stabilization and association process countries (Albania, Serbia and Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia), and, in addition, Iceland, welcomed the efforts to promote local ownership of UNMIS and to ensure the transfer of knowledge through the recruitment of national staff.
10. Гн ван ден Боссхе (Бельгия), выступая от имени Европейского союза, присоединяющихся стран (Болгария и Румыния), стран-кандидатов (Хорватия и Турция), стран, участвующих в процессе стабилизации и ассоциации (Албания, Сербия и Черногория и бывшая югославская Республика Македония) и дополнительно Лихтенштейна и Украины, говорит, что с учетом безотлагательной необходимости реконструкции здания Центральных учреждений задержки в осуществлении генерального плана капитального ремонта вызывают обеспокоенность.
10. Mr. van den Bossche (Belgium), speaking on behalf of the European Union, the acceding countries (Bulgaria and Romania), the candidate countries (Croatia and Turkey), the stabilization and association process countries (Albania, Serbia and Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia) and, in addition, Liechtenstein and Ukraine, said that the delays in implementing the capital master plan were troubling given the urgent need to renovate the Headquarters building.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test