Translation for "босс о" to english
Босс о
Translation examples
Вы говорили со своим боссом о моем предложении?
Did you speak to your boss about my request?
Я хочу поговорить с вашим боссом о Декларации Комитета войны.
I wanna talk to your boss about the Declaration of War Committee.
И стать женщиной, которая рассказала своему боссу о другой женщине?
And be the woman who told her boss about the other woman?
Я окажу тебе милость и не скажу моему боссу о тебе!
I'm gonna do you a solid and not tell my boss about you!
Я хочу сказать, что тяжело разговаривать со своим боссом о с-е-к-с-е.
I mean, it's hard to talk to your boss about s-e-x.
Можно мне натрепать твоим боссам о нашем пит-стопе в этой стране Хоббитов?
So, what's your big secret, James? Or shall I just tell your bosses about our pit stop here in Hobbit country?
Я рассказал боссу о вашей травме и всё такое и он сказал переселить вас в другую комнату.
Business is slow, I mean, I told my boss about your condition and stuff,... .. he said rent him another room.
Как ты думаешь, что случиться, если я расскажу твоему боссу о вампирах, которых я знаю И их поклонниках?
What do you think would happen if I were to tell your boss about known vampires and their groupies?
Он сказал мне отключить камеру в определенное время, или он расскажет моему боссу о моем пристрастии к порно.
He told me to unplug the security camera at a specific time, or he would tell my boss about my porn addiction.
Она была весьма сексуальна, и доступна, так что мы перепихнулись, а когда Энн-Мари была убита, я пошёл по инстанции, я ... рассказал своему боссу о моей персональной вовлечённости, а он посоветовал мне не париться на эту тему.
She was certainly sexy, and-and available, so we hooked up, and, um, when Anne-Marie was murdered, I went up the chain of command, I-I... I told my boss about our involvement, he told me not to sweat it.
Его трясло от ужаса при мысли о том, что придется рассказать боссу о брате женщины и его напарнике, тоже федерале, который прилип к ней, как запах дешевых духов к новому пиджаку.
He had dreaded telling the boss about the woman’s brother and the other FBI agent, who was sticking to her like bad perfume on a new jacket.
Иоситаро решил, что сейчас не самый подходящий момент, чтобы сообщать боссу о своем опыте вора, взломщика, фальшивомонетчика, поджигателя, мордобойца и вообще специалиста широкого профиля.
Yoshitaro decided this might not be the time to tell the boss about his background as a professional thief, lock-breaker, forger, arsonist, strongarm man, and general layabout.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test