Translation for "большинство дискуссий" to english
Большинство дискуссий
Translation examples
Действительно, большинство дискуссий на эту тему быстро перерастают, как правило, в обсуждение всего процесса развития.
Indeed, most discussions on the topic quickly tend to broaden out to deal with the overall process of development.
В центре большинства дискуссий по этой проблеме - необычайный технологический и информационный взрыв, существенно ослабивший значение парных понятий времени и пространства.
At the core of most discussions of the issue is the extraordinary explosion of both technology and information, in ways that have considerably reduced the twin concepts of time and space.
В большинстве дискуссий делается акцент на качестве эффективного процесса экспертных обзоров и транспарентности, т.е., другими словами, "чем больше глаз, тем меньше неполадок"10.
Most discussions focus on the quality of a well-managed peer-review process and transparency in terms of "given enough eyeballs, all bugs are shallow."
Малайзия принимает активное участие в большинстве дискуссий по проблематике Мирового океана и морского права в рамках Организации Объединенных Наций, а также других связанных с ней организаций.
Malaysia has been actively involved in most discussions on issues relating to oceans and the law of the sea in the United Nations, as well as in the other related bodies.
9. После завершения своего исследования по вопросу о роли семьи в обеспечении защиты детей Специальный докладчик уделила внимание еще одному сектору общества, которому в ходе большинства дискуссий по правам человека обычно уделяется недостаточно внимания, -- частному сектору.
9. After completing her study on the role of the family on the protection of children, the Special Rapporteur has chosen to focus her attention on another sector of society that has traditionally been overlooked in most discussions about human rights: the private sector.
Размышления о заработной плате стали столь эмоциональными и политически пристрастными, что в большинстве дискуссий, посвященных ей, игнорируются очевиднейшие принципы Люди, которые первыми будут отрицать, что можно достичь процветания через искусственное повышение цен, и те, кто первыми укажут на то, что законы о минимальной цене могут быть наиболее губительными именно для тех отраслей, которым они предназначены помогать, тем не менее, будут выступать в защиту законов о минимальной заработной плате и сокрушать оппонентов без тени сомнений.
Thinking has become so emotional and so politically biased on the subject of wages that in most discussions of them the plainest principles are ignored. People who would be among the first to deny that prosperity could be brought about by artificially boosting prices, people who would be among the first to point out that minimum price laws might be most harmful to the very industries they were designed to help, will nevertheless advocate minimum wage laws, and denounce opponents of them, without misgivings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test