Translation for "много дискуссий" to english
Много дискуссий
Translation examples
a lot of discussion
А что, было много дискуссий по поводу, э... моей специфичной
Has there been a lot of discussion about the, uh, specific way
Знаю, было много дискуссий по поводу моего возвращения на эту сцену, в это место.
I know there's been a lot of discussion about my returning to this stage, this place.
Искоренение нищеты и другие проблемы являлись предметами многих дискуссий в прошлом.
The eradication of poverty and other issues have been the subjects of many discussions in the past.
В этих залах прошли многочисленные дискуссии о различных аспектах глобализации.
The chambers of this House have been the scene of many discussions about the various aspects of globalization.
Об этом свидетельствуют многочисленные дискуссии, которые состоялись в течение последнего года.
That has become evident through the many discussions we have had over the past years.
В 2009 году общей темой многих дискуссий являлся кризис, а в 2010 году − восстановление.
In 2009, the overall theme for many discussions was the crisis, and in 2010 the overall theme has been recovery.
Было проведено много дискуссий и высказано много противоположных мнений в отношении этих двух вопросов в связи с подготовкой итогового документа.
There were many discussions and diverging views on those two questions in relation to the outcome document.
На протяжении вот уже некоторого времени данный вопрос был предметом многочисленных дискуссий между различными субъектами в рамках Трибунала.
For some time already, this question has been the subject of many discussions among the various actors at the Tribunal.
Необходимо продолжить многочисленные дискуссии, уже проведенные по этому вопросу, для скорейшего достижения согласия по нему.
The many discussions of the whole subject which had taken place should be continued with a view to reaching early agreement.
Он стал предметом многочисленных дискуссий, в частности по случаю параллельного мероприятия, предложенного Японией два года назад.
It has been the subject of many discussions, particularly during the side event organized by Japan two years ago.
3. Низкий уровень участия стал предметом многочисленных дискуссий, и есть множество мнений относительно причин такого дефицита интереса.
3. The low level of participation has been the subject of many discussions and there are numerous views on the reasons for this lack of interest.
Я помню наши многочисленные дискуссии о взглядах Джойса на литературный язык, о страсти поэта насыщать речь музыкой и множеством смыслов, об опасностях, которые довлеют над всеми творениями мысли, о падении красоты в бездну забвения, похожую на снежную пропасть Антарктики, о противостоянии Видения Блейка и tabula rasa Локка[104].
I remembered our many discussions of Joyce's view of language, of the poet's passion for charging speech with music and meaning, of the dangers that hover about all the works of the mind, of beauty falling into abysses of oblivion like the snow chasms of the Antarctic, of Blake and Vision versus Locke and the tabula rasa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test