Translation for "большая взаимозависимость" to english
Большая взаимозависимость
Translation examples
great interdependence
С учетом существующих в настоящее время тенденций и большой взаимозависимости было бы иллюзией полагать, что какая-либо часть Европы может эффективно защищать себя или достичь каких-либо экономических целей путем перемещения устаревших технологий, отравляющих веществ или отходов в другие районы континента и даже в другие районы мира.
In view of the ongoing trends and great interdependence, it is an illusion to believe that any part of Europe can protect itself effectively or accomplish any economic interest by the transfer of outdated technologies, poisonous products or wastes to other parts of the continent and even to other parts of the world.
В мире, который характеризуется все большей взаимозависимостью, не существует альтернативы многостороннему сотрудничеству.
In an increasingly interdependent world, there is no alternative to multilateral cooperation.
1. Постоянные глобальные диспропорции можно рассматривать как проявление все большей взаимозависимости мировой экономики.
1. Persistent global imbalances can be seen as a manifestation of an increasingly interdependent global economy.
Все большая взаимозависимость обусловливает настоятельную необходимость в нахождении универсального решения этой весьма сложной проблемы.
Increasing interdependence made it imperative to find a universal solution to that most complex of problems.
Необходимо объединить усилия для достижения большей солидарности, большей взаимозависимости и большего единства в мире.
Combined efforts should be made to create a more supportive, more interdependent and more united world.
Глобализация экономики и развитие информационной технологии и связи ведут к еще большей взаимозависимости стран.
Globalization of the economy and the development of information and communication technologies have highlighted, more than ever before, the interdependence of countries.
Мир переживал подобные кризисы и раньше, однако теперь они разражаются в условиях значительно большей взаимозависимости.
The world has experienced similar situations before, but they now take place in a context of much greater interdependence.
:: Размещение подразделений, оформляющих заявки, и служб закупок в одном месте имеет решающее значение ввиду их большой взаимозависимости
:: Co-location of requisitioners and procurement services is crucial due to their heavy interdependencies
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test