Translation for "болеутоляющее средство" to english
Болеутоляющее средство
noun
Translation examples
Показано последующее применение антибиотиков и болеутоляющих средств".
He was discharged on antibiotics and painkillers.
Полицейский сказал им, что необходимо принести заживляющую мазь и болеутоляющие средства.
A policeman asked them to take some ointment for injuries and painkillers.
Страны этого субрегиона попрежнему сообщают о немедицинском использовании рецептурных опиоидов и болеутоляющих средств.
The non-medical use of prescription opioids and painkillers continued to be reported in the subregion.
- применение фармацевтических препаратов (женщины чаще мужчин используют болеутоляющие средства, успокоительные средства, антидепрессанты, снотворное и травы);
use of pharmaceuticals (women exceed men in the use of painkillers, sedatives, antidepressants, sleeping pills and herbs);
Обследования указывают на рост злоупотребления опием, героином и целым рядом фармацевтических препаратов, в частности болеутоляющими средствами и транквилизаторами.
The assessments suggest that opium, heroin and a wide range of pharmaceutical drugs, such as painkillers and tranquillizers, are increasingly being abused.
По поступившим сообщениям, ей дали болеутоляющие средства, но никакого дальнейшего лечения по фактам отмеченного нарушения здоровья не проводилось.
She was allegedly treated with painkillers at the time, but has not received any further treatment in spite of the reported deterioration of her condition.
Однако функции тюремного врача фактически выполняет санитар, считающий, что единственным лекарством является акамол, болеутоляющее средство типа аспирина.
But the doctor in the prison is really a paramedic and, in his view, the only treatment is Akamol, a kind of aspirin, a painkiller.
493. Женщины значительно чаще, чем мужчины, употребляют снотворное, транквилизаторы, болеутоляющие средства, лекарства против ревматизма и стимулирующие средства.
493. Women take many more sleeping drugs, tranquillisers, painkillers, anti-rheumatism medicines and stimulants than men.
Несколько месяцев назад у Абу Хамдийи был обнаружен рак, однако вместо необходимой медицинской помощи он получал только болеутоляющие средства.
Despite being diagnosed with cancer several months ago, Abu Hamdiyeh was denied the necessary medical treatment for his condition and given only painkillers.
Жене выписывают болеутоляющие средства от болей в бедре.
She had a painkiller for her hip.
Сид обнаружил наличие болеутоляющих средств - оксикодона и морфина - в количествах больших, нежели в больнице.
According to sid, he's full of painkillers-- Oxycodone and morphine- at levels much higher... Than the hospital would've given him.
Человечество существовало без болеутоляющих средств много веков.
People did without painkillers for countless centuries.
– Сначала болеутоляющие средства делали свое дело.
The painkillers worked all right at first.
Если через несколько минут ему не станет лучше, то он будет вынужден принять болеутоляющее средство.
If he didn’t feel better in a minute he’d take a painkiller.
Врачи снабдили его болеутоляющими средствами, но он утверждая, что самое верное средство – глоток виски.
They had given him painkillers to take home, but he claimed that all he needed was a shot of whiskey.
Мужчины взяли с собой самые мощные стимуляторы и болеутоляющие средства, которыми снабдил их Аврелий Венпорт.
The Rossak men brought their personal supplies of stimulants and mind-numbing painkillers, provided by Aurelius Venport.
Вскоре после приезда Лара установила в доме сигнализацию, чтобы предотвратить кражу лекарств, отпускаемых по рецепту, и наркотических болеутоляющих средств.
Shortly after moving into the clinic, she had installed a burglar alarm system to prevent thefts of prescription drugs and narcotic painkillers.
Уже одевшись, он пристегнул снаряжение: личное оружие, набор болеутоляющих средств и зеленый квадратный контейнер размером с ноготь, в котором хранилась икс-капсула.
When he was finally dressed, he strapped on last of all his “personals,” his sidearm, the painkiller kit, the little green thumbnailsquare box holding the x-capsule.
Осколки стекла, впившиеся ей в руки, осторожно вынули. Весьма неприятная и довольно продолжительная процедура, но все это — мелочи по сравнению с тем, что могло случиться. Все раны тщательно обработали антисептиками, правда, от болеутоляющих средств пришлось отказаться, поскольку она кормила ребенка грудью.
Splinters of glass had been picked out of her arms individually, an uncomfortable and time-consuming process but insignificant when compared to what she might have suffered.  Her wounds were treated with a local antiseptic; she had declined a painkiller because she was breast-feeding.
noun
Утомление – почти такое же мощное болеутоляющее средство, как вино.
Exhaustion was an anodyne hardly less potent than wine.
Утром я послал за доктором, и он дал ему какое-то болеутоляющее средство.
The doctor gave him some sort of a paregoric medicine, when I sent for him this morning.
noun
Ты можешь передать мне болеутоляющее средство?
Can you hand me the bag balm?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test