Translation for "более требовательными" to english
Более требовательными
Translation examples
Таким образом более требовательный контроль был проведен в:
In this way, more demanding controls were made in:
Более требовательному обществу нужна более сложная государственная система.
A more demanding society has to be matched by a more sophisticated State.
Туристы все более требовательно относятся к качеству окружающей среды на выбираемых ими туристических направлениях.
Tourists are becoming more demanding of the environmental quality of destinations.
Клиенты также становятся все более требовательными, настаивая на передаче им исходных кодов при покупке программного обеспечения.
Clients were also becoming more demanding, requiring the delivery of the source code as part of a procured software application.
Мы, как и подобает, стали еще более требовательно подходить к защите прав человека, включая права женщин.
We have become ever more demanding about the protection of human rights -- including women's rights -- as well we should be.
Объясняется ли это тем, что Новая Зеландия является богатой страной и гражданское общество является там более требовательным, чем в других странах?
Was that because New Zealand was a wealthy country and civil society was more demanding there than in other countries?
Но это было тогда; сейчас эти органы не отражают реальностей нового международного сообщества, которое больше по составу и более требовательно в отношении демократического развития.
But that was then; now, those bodies do not reflect the realities of a new international community that is larger and more demanding of democratic development.
Благодаря реализации более требовательной программы мониторинга станции уровня 1 должны быть постепенно преобразованы в объекты уровня 2.
By undertaking a more demanding monitoring programme, the level-1 stations should gradually be upgraded to level-2 sites.
Во многом все рынки в мире становятся более требовательными, а возрастающая конкуренция влияет на конъюнктуру на мировом рынке, его правила и практику.
In many ways, every market in the world is becoming more demanding, and increased competition is affecting the global marketplace and its rules and practices.
Задания становятся всё более требовательными.
I think the challenges are getting even more demanding.
Вы стали более требовательны к этой дружбе.
You've become more demanding in that friendship.
Да, но работа Чака может иногда быть более требовательной, чем большинство бы ожидало.
Yes, but Chuck's job can sometimes be more demanding than most would expect.
И что, вы предлагаете быть более требовательными к автономным школам, - чем ко всем остальным...
What, you're advocating a more demanding criteria for charter schools than other schools?
Он любит играть, но в последнее время он получал все более и более требовательным.
He likes to play, but lately he's been getting more and more demanding.
Наша мораль была более требовательной и опасной, она была тверже, логичнее и интенсивнее обычной.
Our morality was more demanding and dangerous, but also stronger, firmer and denser.
Ее взгляд был еще более требовательным, чем взгляд генерала.
Her gaze was even more demanding than the general's.
Стук продолжался, еще более требовательный, чем раньше.
The knocking continued, more demanding than it had been before.
У меня было много хозяев, большинство из них были гораздо более… требовательны.
I’ve had a number of masters, most of them far more…demanding.
Прикосновения стали более требовательными, его крики — более настойчивыми.
The touch grew more demanding, his cries more urgent.
Но чем больше он старался упрочить их отношения, тем более требовательной она становилась.
But the more he snapped at her, the more demanding she became.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test