Translation for "более сложным" to english
Более сложным
Translation examples
3.2.23 Пешеходы и более сложные ситуации
Pedestrians and more complicated situations
Однако сегодня картина гораздо более сложная.
But today, the picture is more complicated.
Их жизнь становится более сложной и неудобной.
Life is more complicated and more handicapping.
Вопрос о разделе В является более сложным.
Section B was a more complicated matter.
Воплотить это в жизнь, очевидно, более сложно.
Putting it into practice is, obviously, more complicated.
Что же касается температуры, то в этом случае наблюдается более сложная ситуация.
For temperature, however, the situation is more complicated.
Противопоставляемость в контексте обычая носит более сложный характер.
Opposability, in the context of custom, is more complicated.
Картина по тропосферному озону имеет более сложный характер.
The picture for tropospheric ozone was more complicated.
d) в области злоупотребления САР складывается более сложная картина.
(d) For ATS, the picture is more complicated.
Этот мир становится всё более сложным.
The world is becoming more complicated.
Он более сложный, чем большинство мужчин.
He's more complicated than most men.
Почему это должно быть более сложно?
Why would it be more complicated?
Иногда же мой способ оказывался умнее — решение, приведенное в учебнике было более сложным!
Other times, my way was most clever—the standard demonstration in the book was much more complicated!
Дальнейшие мои починки становились все более сложными, я справлялся с ними все более толково, набирался мастерства.
As the repair jobs got more and more complicated, I got better and better, and more elaborate.
Так, в некоторых капиллярах и протоках желез отмечены следы соляной кислоты, а в других частях их тела – и гораздо более сложные кислоты.
We find traces of hydrochloric acid in the ducts, more complicated acid forms elsewhere.
Пока мы не увидим, насколько мгногомерным может быть поведение даже одноклеточного животного, нам не удастся полностью понять поведение животных более сложных.
Until we see how many dimensions of behavior even a one-celled animal has, we won’t be able to fully understand the behavior of more complicated animals.
Реальность несоизмеримо более сложна.
The reality is infinitely more complex.
Они имеют более сложный характер.
Those are more complex in nature.
Запорное устройство является более сложным.
The closing device is more complex.
Однако истина является куда более сложной.
However, the reality is more complex.
Реальность же оказалась более сложной.
The reality has been more complex.
Реальное положение является гораздо более сложным.
The reality is far more complex.
Это более сложная программа.
A much more complex program.
Ченгнезия неизмеримо более сложная болезнь.
Changnesia is immeasurably more complex.
Намного более сложно, чем это.
Much more complex than that.
Превращение в более сложные организмы.
Growing into more complex organisms.
Или же более сложным способом...
Or in the more complex way...
Последовательность убийцы Бесконечно более сложная.
- The murderer's series is infinitely more complex.
Нет, Яго - куда более сложный персонаж.
No, Iago's a much more complex character than that.
Я не мог сделать что-то более сложное.
I could not do something more complex.
Вопросы стали более сложными. и я повзрослела.
Issues got more complex, and I grew up.
Постепенно появились новые, более сложные организмы.
Little by little, animals that were a little more complex appeared.
Сравнительно сложный труд означает только возведенный в степень или, скорее, помноженный простой труд, так что меньшее количество сложного труда равняется большему количеству простого.
More complex labour counts only as intensified, or rather multiplied simple labour, so that a smaller quantity of complex labour is considered equal to a larger quantity of simple labour.
Известное количество материалов и труд известного количества рабочих, которые раньше затрачивались на поддержание более сложных и дорогих машин, могут быть после этого применены для увеличения работы, выполняемой при помощи данной или другой какой-нибудь машины.
A certain quantity of materials, and the labour of a certain number of workmen, which had before been employed in supporting a more complex and expensive machinery, can afterwards be applied to augment the quantity of work which that or any other machinery is useful only for performing.
Такая своеобразная спираль: более сложные орудия влекут за собой более сложный и развитый мозг, что влечет за собой еще более сложные орудия.
It began a spiral: more complex tools provoked more complex brains which provoked more complex tools.
Проблема была более сложной.
The problem was more complex.
Ее реакция была более сложной.
Her reaction was more complex.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test