Translation for "более серьезный" to english
Более серьезный
Translation examples
В) Чтобы избежать получения более серьезных травм.
B Avoid more serious injury
Этими преступлениями считаются более серьезные нападения.
These offences are used for more serious assaults.
Эти области требуют более серьезного внимания.
Those areas needed more serious attention.
В Хорватии боевые действия носили гораздо более серьезный характер.
In Croatia, the fighting was much more serious.
Нам необходимо более серьезно подходить к работе.
We ought to take a more serious approach.
И все эти явления превращаются во все более серьезные международные проблемы.
These are becoming ever more serious international problems.
В более серьезных случаях ее эффективность является спорной.
In more serious cases its efficacy is questionable.
- Тебе стоит быть более серьезным.
- You should be more serious.
— Это кажется немного более серьезным.
It sounds a little more serious.
- У вас были более серьезные взломы?
You do more serious hacks?
Я не могу быть более серьезным.
I couldn't be more serious.
А теперь Тонкс казалась намного старше, сделалась более серьезной и целеустремленной.
Now she seemed older and much more serious and purposeful.
Более серьезный конфликт возник у Ньютона с немецким философом Готфридом Лейбницем.
A more serious dispute arose with the German philosopher Gottfried Leibniz.
Взгляд этих глаз как-то странно не гармонировал со всею фигурой, имевшею в себе даже что-то бабье, и придавал ей нечто гораздо более серьезное, чем с первого взгляда можно было от нее ожидать.
The look of these eyes was strangely out of harmony with his whole figure, which had something womanish about it, and lent it something a good deal more serious than might have been expected at first sight.
Или он снизошел до того, что придал некоторую обходительность своим манерам? Ибо я мало надеюсь, — проговорил он более низким и уже более серьезным голосом, — что он изменился к лучшему по существу. — О нет, — сказала Элизабет, — по существу он остался таким, как был.
Has he deigned to add aught of civility to his ordinary style?—for I dare not hope,” he continued in a lower and more serious tone, “that he is improved in essentials.” “Oh, no!” said Elizabeth.
Итак, не вдаваясь в более серьезные объяснения, мы скажем только, что в действительности типичность лиц как бы разбавляется водой, и все эти Жорж Дандены и Подколесины существуют действительно, снуют и бегают пред нами ежедневно, но как бы несколько в разжиженном состоянии.
Therefore, without entering into any more serious examination of the question, I will content myself with remarking that in real life typical characters are "watered down," so to speak; and all these Dandins and Podkoleosins actually exist among us every day, but in a diluted form.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test