Translation for "боковой и задний" to english
Боковой и задний
  • side and back
  • side and rear
Translation examples
side and back
При этом в нем проводится различие между передней, боковой и задней частью жилого здания.
In doing so, it distinguishes between the front, side and back of the dwelling.
GRSP решила вынести рекомендацию о том, что в гтп следует включить конкретные предписания, касающиеся боковых и задних дверей, устройств крепления и замков дверей.
GRSP agreed to recommend that the gtr should specify requirements for side and back doors, door retention components and door locks.
GRSP достигла согласия относительно рекомендаций рабочей группы, уточняющих требования, касающиеся боковых и задних дверей, устройств крепления и замков дверей.
GRSP agreed on the recommendations of the working group specifying requirements for side and back doors, door retention components and door locks.
4.3.3 Для таких стекол, как стекла боковых окон, задних окон и люка крыши, в случае которых вероятность удара незначительна, высота сбрасывания составляет 1,5 м.
4.3.3. For panes like side windows, back windows and sunroofs which have reduced impact possibilities the drop height shall be 1.5 m.
4.3.3 Для стекол боковых и задних окон, в случае которых вероятность удара незначительна (класс XIV/B), а также люка крыши высота сбрасывания составляет 1,5 м. Измеряют значение HIC.
4.3.3. For side windows, back windows with limited impact possibilities (classification XIV /B) and sunroofs the drop height shall be 1.5 m. The HIC value shall be measured.
4.1 Настоящие предписания применяются ко всем боковым и задним дверям и элементам дверей, за исключением складывающихся дверей, подъемных дверей из планок, убирающихся на барабан, съемных дверей и дверей, предназначенных для аварийной эвакуации.
4.1. The requirements apply to all side and back doors and door components except for those on folding doors, roll-up doors, detachable doors, and doors that are designated to provide emergency egress.
Мы с Кайлом вошли через парадную, остальные — через боковую и заднюю двери.
Kyle and I went through the front, the others through the side and back.
Эйзел проделал обратный путь по дому, широко распахнул боковые и задние двери.
He walked a reverse course through the house, leaving the side and back doorsopen wide.
Повернуть за угол было нелегко: боковая и задняя часть здания представляли собой частную собственность и от публичного обозрения были защищены.
It was hard turning the corner: the side and back of the building were private territory, the part hidden from public view.
Холщовые передние полотнища, видимо, должны были оказывать наименьшее сопротивление ветру, боковые и задние представляли собой обыкновенную сеть.
The front panels which formed the bulk of the tent were long and sloped, evidently to present as little resistance to the wind as possible, and the sides and back were made of netting.
Наветт поехал безлюдными переулками вдоль боковых и задней стены здания. Канистру он пристроил на пассажирское сиденье флаера. Нелепо изогнувшись под низкой крышей, он время от времени высовывался и выпускал на стену и мостовую рядом тонкую струйку горючего.
With the fluid tank pressed into the seat beside him, wedged at an awkward angle against the low roof, Navett drove slowly down the deserted alleys along the sides and back of the tapcafe, systematically spraying a thick layer of the liquid along the lower walls and the ground around them.
side and rear
(передние, боковые и задние светоотражатели)
(front, side and rear retro-reflectors)
1. БОКОВАЯ И ЗАДНЯЯ МАРКИРОВКА ПОЛОСАМИ
1. SIDE AND REAR MARKING WITH STRIPS
5.3.3 Боковая и задняя маркировка транспортных средств
Side and rear marking of vehicles Presence
Они предписывают также наличие боковых и задних светоотражающих устройств.
It also requires side and rear reflex reflectors.
Предложение МОПАП в отношении боковой и задней контрольной линии ветрового стекла
OICA proposal for side and rear windscreen reference line
Последняя оценивается с помощью испытаний на полное лобовое, боковое и заднее столкновения.
The latter is evaluated using full frontal, side and rear crash tests.
У боковой и задней дверей он останавливался, проверяя, на месте ли тяжелые засовы.
At the side and rear doors he paused to make certain their heavy bars were in place.
Огонь рвал ночь в клочья, и дом закачался, когда мощные залпы энергооружия Империума обрушились на его боковые и задние стены.
Their fire had broken the silence, and the house rocked as Imperial weapons smashed at its side and rear walls.
Я также настоятельно рекомендую при укорачивании и подрезке сучьев и ветвей отступать не менее чем на двенадцать — пятнадцать футов от передних, боковых и задних стен домов и прочих строений (дабы деревья не могли соприкасаться с ними, потому что многие здания страдают от этого) и таким образом получить больше света, больше естественного света, больше воздуха, больше красоты и гораздо больше безопасности.
 I would greatly, kindly and very urgently request that the boughs and branches be pruned, trimmed and pared off at a distance of from twelve to fifteen feet from the front, side and rear walls of all houses and other buildings of every description and not allow them to come in contact with them as a great many of them are very much marred by them coming in contact with them, and thereby give a great deal more light, more natural light, more air, more beauty and very much more safety.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test