Translation for "боковое окно" to english
Боковое окно
Translation examples
Безопасное многослойное остекление в боковых окнах автобусов
Laminated safety glazing as side windows on buses
5.1 Боковые окна должны быть в закрытом положении по крайней мере на стороне, которая подвергается удару.
5.1. The side windows at least on the struck side shall be closed.
Однако теперь находящегося вблизи транспортного средства велосипедиста, которому угрожает столкновение, можно увидеть через боковое окно.
Now, a near cyclist who is at risk of a collision can be seen through the side window however.
Стандарт ISO 3833:1977, положение № 3.1.1.1, но включая также транспортные средства с более чем четырьмя боковыми окнами.
Standard ISO 3833:1977, term No. 3.1.1.1., but including also vehicles with more than 4 side windows.
15.2.2.2 Внешние зеркала должны быть видимы через боковые окна или через ту часть ветрового стекла, которая очищается стеклоочистителем.
Exterior mirrors shall be visible through the side windows or through the portion of the windscreen that is swept by the windscreen wiper.
В будущем применение в боковых окнах слоистого стекла или стекла, изготовленного из пластического материала, возможно, будет способствовать решению этой проблемы.
In the future the use of laminated glass or plastic pane in the side windows could possibly contribute to resolving this problem.
Один бы выстрел в боковое окно и вдребезги.
One shot through the side window, shattered.
Нет, стрелок выстрелил в жертву через водительское боковое окно.
No, the shooter shot the victim through the driver's side window.
Стиг смотрится как если бы он выходил через боковое окно.
Stig looking where he's going out of the side windows.
Берман и Диас, прикрываете нас и смотрите за боковыми окнами.
Berman and Diaz, you back us up and watch the side windows.
- Бросим светошумовые гранаты в боковое окно, ворвёмся через заднюю дверь и возьмём Кросвайта.
Flashbangs through the side window, move in through the back, take Crosswhite out.
Боковое окно было разбито, и тощий пацан в гостиной удирал с моей камерой.
Side window was broken, there's this skinny kid in the parlor making off with my camera.
Насколько серьёзные повреждения запонки могли нанести машине у которой боковые окна состоят из скотча и полиэтиленовых пакетов?
How much damage could cuff links do to a car whose side window consists of duct tape and a Hefty bag?
Выберусь в боковое окно, потом на крышу, и заброшу трос в квартиру Чака проскользну по нему на задний дворик,
See, I hop out the side window and I climb up onto the roof and I shoot a cord over to Chuck and Sarah's place. I zip line across, I sneak into the back patio, grab Chuck's pants.
– У бокового окна стоят джареги?
“Are they Jhereg at the side window?”
Ордон колотился в боковое окно.
Ordon snarled through a side window.
Та смотрела в боковое окно.
Emily gazed out the side window.
Том продолжал смотреть в боковое окно.
Tom kept looking out the side window.
Через боковое окно в кабину повалил дым.
Smoke drifted in from a side window.
Сандерс посмотрел на улицу в боковое окно.
Sanders peered out through the side-window.
– Кто-нибудь контролирует боковые окна, Лойош? – Двое.
“Anyone watching the side windows, Loiosh?” “Two.”
Сабина, отвернувшись, смотрела в боковое окно.
Sabine stared determinedly out of her side window.
Задние и боковые окна были задернуты шторами.
Curtains were drawn across the side windows of the back seat.
– Что случилось? – спросил он через приоткрытое боковое окно.
«What’s wrong?!» the man demanded through his side window.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test