Translation for "близко к дому" to english
Близко к дому
Translation examples
Включая очень близкие к дому.
Including one very close to home.
Слава Богу, ты будешь близко к дому.
Thank God you're staying close to home.
Иначе, почему он выбрал место настолько близко к дому?
Otherwise, why choose somewhere so close to home?
Зачем ему вторая квартира так близко к дому?
Why would he need a second place so close to home?
Думаю, мы подобрались слишком близко к дому.
I think the case may have hit a little too close to home.
Но здесь, так близко от дома, не многие сохраняют трезвость и глубину мысли.
But not many are thinking deep thoughts now this close to home.
– Слишком близко к дому, Мик.
  "It was too close to home, Mick.
Он редко работал так близко от дома.
It was rare for him to work this close to home.
– Я никогда не чувствовал себя так близко от дома, как сейчас, – сказал он
“I’ve never felt so close to home,” he said.
Вроде бы близко к дому, где бы он ни был, и в то же время понимаю, что это не так.
Close to home, wherever that is, and yet I know I'm not.'
– Я приберегал ее, – сказал Вивар, – до тех пор, пока не окажусь близко от дома.
‘I saved it,’ Vivar said, ‘till I was close to home.’
С точки зрения межзвездных расстояний, Марика, мы все еще находимся очень близко от дома.
As stellar distances go, Marika, we are still very close to home.
- Ему нужно было с кем-то посоветоваться, как поступить с таким количеством тел и так близко от дома.
He needed advice about what to do with so many bodies, this close to home.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test