Translation for "благозвучие" to english
Благозвучие
noun
Translation examples
noun
Не Аманды Вайнриб, потому что тут есть проблема благозвучия.
Not Amanda Weinrib, 'cause there's a euphony problem.
И в благозвучии леса... она - воспевается в песне
And in the euphony of the woods she is hymned in song
Это казалось невозможным, чтобы такая ничем не примечательная вещь могла создавать такое благозвучие.
it seemed impossible that such an unremarkable thing could create such euphony
В таких случаях играет свою роль и «благозвучие» (или то, что кажется «благозвучным» языку и народу в данный момент времени).
And in such cases 'euphony' (or what seemed 'euphonious' to a language and people at a given time) will then play a part.
Благозвучие перевешивало все остальные соображения, кроме ясности смысла.
In Newspeak, euphony outweighed every consideration other than exactitude of meaning.
Труднопроизносимое слово или такое, которое может быть неверно услышано, считалось ipso facto10 плохим словом, поэтому в целях благозвучия вставлялись лишние буквы или возрождались архаические формы.
A word which was difficult to utter, or was liable to be incorrectly heard, was held to be ipso facto a bad word: occasionally therefore, for the sake of euphony, extra letters were inserted into a word or an archaic formation was retained.
Подобный вариант мы можем назвать сведениями, утаенными по принципу инверсии, имея в виду поэтическую фигуру, которая предполагает перестановку слов в стихотворении ради благозвучия или ритма (например: «И в года прекрасное время...» вместо «И в прекрасное время года...»). Пожалуй, самый замечательный пример «утаенного факта» в современном романе – «Святилище» Фолкнера, где кратер истории – изнасилование юной и легкомысленной Темпл Дрейк, которое совершает при помощи кукурузной кочерыжки гангстер-импотент и психопат Лупастый. Мы узнаем о преступлении далеко не сразу, информация подается обрывками, и читатель постепенно, снова и снова возвращаясь в прошлое, восстанавливает всю картину целиком.
These facts that are only hidden for a while—or temporarily relocated—may be called anastrophic, anastrophe, as you’ll recall, being a poetic device in which a word in a line of poetry is displaced for reasons of euphony or rhyme. (“Let me not to the marriage of true minds / admit impediments” instead of the usual order: “Let me not admit impediments to the marriage of true minds.”)* The most rem arkable piece of hidden information in a modern novel might be the information omitted from Faulkner’s gothic Sanctuary, in which the crux of the story—the deflowering of the young and foolish Temple Drake by Popeye, an impotent, psychopathic gangster who uses a corncob—is displaced and dissolved into rivulets of information that allow the reader, little by little and retroactively, to piece together the terrible scene.
noun
Благозвучие, все наши чувства преобразуются.
Harmony, our experience of the senses is altered.
сами линии этих конструкций, благозвучие торжественной архитектурной музыки зачаровывали меня до безумия.
a compelling sorcery was laid upon me by the very lines of their construction, by the harmonies of a solemn architectural music.
Женщины следили за ним с площадки перед кабиной и то и дело звонкими голосами окликали его: «Тадзиу, Тадзиу», а он подбегал к ним, чтобы, оживленно жестикулируя, рассказать о том, что сейчас видел, выложить перед ними то, что нашел, изловил: это были раковины, морские коньки, медузы и боком пятящиеся рачки. Ашенбах ни слова не понимал из того, что говорил мальчик, и если он и произносил самые обыденные слова, для Ашенбаха они сливались в некое туманное благозвучие.
Often the women sitting on the platform would call out to him in their high voices: "Tadziu! Tadziu!" and he would come running and waving his arms, eager to tell them what he had done, show them what he had found, what caught-shells, seahorses, jellyfish, and sidewards-running crabs. Aschenbach understood not a word he said; it might be the sheerest commonplace, in his ear it became mingled harmonies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test