Translation for "благодаря этим" to english
Similar context phrases
Translation examples
Благодаря этим мерам производительность за этот период возросла на 34%.
Thanks to these measures, productivity for the same period increased by 34%.
Благодаря этим мерам количество политических партий увеличилось до 84.
Thanks to these measures the number of political parties has increased to 84.
Он прошел только полквартала, благодаря этим парням.
He only made it half a block thanks to these guys.
Но благодаря этим идиотам, я все еще нахожусь на плаву.
But it's thanks to these idiots that I'm in business.
Но благодаря этим ребятам я больше не живу в страхе.
But thanks to these visitors I no longer live in fear.
Но благодаря этим милым янки, наши лёгкие черны от удовольствия.
But thanks to these two sweet Yanks, our lungs are black with joy.
Вражды закоренелой вовсе не полны, Благодаря этим вот неприкаянным любовничкам. (Переиначивает "Ромео и Джульету")
Ancient grudges have been forgot, thanks to these star-crossed lovers.
А я счастлива быть некурящей. И все благодаря этим детским никотиновым пластырям.
And I'm happy to be smoke-free, thanks to these children's nicotine patches.
Да, но, благодаря этим парням, мы не можем арестовать Салазара, так что простите.
Yeah, well, thanks to these guys, we don't have Salazar to charge, so sorry.
Именно благодаря этим усилиям мир и стабильность воцарились, наконец, в Центральной Америке.
It is because of these efforts that peace and stability have finally prevailed throughout Central America.
Именно благодаря этим особым узам мое правительство вмешалось в конфликт в Анголе.
It was precisely because of these special ties that my Government interceded in the Angolan conflict.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test