Translation for "благодарю за это" to english
Благодарю за это
Translation examples
- Ещё утро. Благодарю за это важное наблюдение.
- Thank you for that profound observation.
Думаю, мы должны благодарить за это вас.
I suppose we have to thank you for that.
– Нет, благодарю вас. Это все.
“No refreshment now, I thank you. That will be all.”
— Благодарю. — Нет, это я благодарю, Грэй.
   “Thanks.”    “No, thank you, Gray.
Благодарю, если это комплимент, — ответила она.
Thank you, if that’s a compliment,”
— Благодарю вас, это все. Вы можете идти.
In "That is all, thank you. You may go."
Искренне вас благодарю. Мы это ценим.
Thank you most sincerely. We appreciate it.
– Полагаю, благодарить за это мне следует вас?
I suppose I have to thank you for that, do I?
— Благодарю, но это не облегчает моего разочарования.
‘I thank you, but this does not alleviate my disappointment.’
Благодарю, Робин. Это все, – сказал он. – Сегодня я отнесу миссис Салливан.
"Thank you, Robin. That will be all," he said. "I will take Mrs. Sullivan in this evening."
– Благодарю, родной! Этим я обязана исключительно растительной смеси Лидии Пинхам!
Thank you, dear. I owe it all to Lydia Pinkham's Vegetable Compound.
thank you for this
- Вообще-то... Даже не знаю, как тебя благодарить за это.
Actually, I don't know how to thank you for this.
– Полагаю, благодарить за это мне следует вас?
I suppose I have to thank you for that, do I?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test