Translation for "бить его" to english
Бить его
Translation examples
2.2 Заявитель был доставлен в ОВД Чеховского района, где сотрудники милиции начали ему угрожать и бить его по голове.
2.2 The complainant was brought to the Chekhov District Police Station, where police officers started to threaten him and beat him on the head.
Вслед за этим полицейские набросились на автора и стали бить его кулаками и резиновыми дубинками, после чего они повалили его на землю и продолжали избивать.
The two policemen immediately bore down on the author, punching him and hitting him with their truncheons, knocking him down and continuing to beat him on the ground.
Согласно предъявленному обвинению поселенец поймал мальчика во время преследования других лиц, бросавших камни в деревне Хусан, и стал бить его по голове.
According to the charge sheet, the settler caught the boy while chasing stone-throwers in the village of Husan. He then hit him and beat him on the head.
Когда Дмитрий стал опять повторять, что не убивал г-на Р.Б., г-н В.С. стал бить его и сказал водителю машины ехать в направлении железной дороги.
When Dmitry insisted that he did not kill Mr. R.B., Mr. V.S. started to beat him and requested the car driver to drive in the direction of the railway.
Зачем было бить его?
Why did beat him?
Думаешь, бить его бессмысленно?
Should we beat him senseless?
Как вы смеете бить его?
How dare you beat him?
Он не хочет бить его.
He doesn't want to beat him.
Я хотел сказать, бить его, символически.
I meant beat him symbolically.
Так что он начал бить его.
So, he starts beating him.
- Нет. Бить его мы не собираемся.
We're not going to beat him.
Как? - Будешь бить его, пока не согласится?
By beating him into submission?
Отец, скажи им не бить его.
Father, tell them not to beat him.
Вы будете бить его, не так ли?
You will beat him, won't you?
Говорил, что мать будет бить его за глупость, когда он вернется в Убежище.
Things about his mother beating him for being stupid when he got back to the Keep.
А я без всяких колебаний принялся бить его тяжелым камнем по голове.
And without hesitation, I started to beat him with a heavy stone which I found nearby.
Наконец он притянул к себе старика за рубашку и стал бить его ладонью по лицу.
He grabbed the old man by the shirt and started to beat him across the face with the flat of his hand.
— Моя ваза! Неуклюжий, тупой мальчишка! — А потом она стала бить его, и била, и била, и била...
she screamed, "My vase! You clumsy, stupid child!" and began beating him, beating and beating and beating....
Г-н Бит Нобс (Швейцария)
Mr. Beat Nobs (Switzerland)
Отсутствие конкретного правового положения, запрещающего мужу бить свою жену, может подразумевать, что мужчина имеет право бить свою жену, и этот вид насилия рассматривается как семейный вопрос.
The lack of a specific legal provision against wife-beating implied that a man had a right to beat his wife, and such abuse was treated as a family matter.
После этого их обоих провели нагими под конвоем по деревне, при этом ее друга заставили бить в барабан.
The boyfriend was asked to beat a drum and soldiers followed carrying rifles.
Когда дети устают, солдаты начинают их ругать и бить палками.
When the children were tired, the soldiers would scold them and beat them with sticks.
Однако чтобы это сердце продолжало биться, нужно бережное отношение к его здоровью.
If that heart is to continue to beat, however, it needs a cautious attitude to its health.
После того как его семья дала взятку, его, согласно утверждениям, стали бить только по ладоням.
After his family paid a bribe, the beatings were allegedly limited to the palms of his hands.
Там он выкрутил мне руки, повалил на пол и начал бить головой об пол.
There he bent my arms, pushed me to the floor and started beating my head against the floor.
Пытки включали побои, в частности битье палками по ступням и перетягивание мышц бедра жгутом.
Torture included beatings, including on the soles of the feet, and the use of rollers to the thighs.
Они совершили нападение на этих двух пакистанских граждан, избив их кулаками, ногами и бейсбольными битами.
They attacked the two Pakistanis by punching, kicking and beating them with baseball bats.
и я обещаю что ты будешь бить его
And I promise that you will beat it.
Он стоит будто жалея, что уж некого больше бить.
He stands there as if he regretted having nothing else to beat.
— Да ведь этак вы себя, пожалуй, кому-нибудь бить позволите, господин Разумихин, из удовольствия благодетельствовать. — Кого?
“And in the same way, Mr. Razumikhin, you would probably let someone beat you for the pleasure of doing them good.” “Who, me?
Не в здравом рассудке сие сказано было, а при взволнованных чувствах, в болезни и при плаче детей не евших, да и сказано более ради оскорбления, чем в точном смысле… Ибо Катерина Ивановна такого уж характера, и как расплачутся дети, хоть бы и с голоду, тотчас же их бить начинает.
She said this not in her right mind but in emotional agitation, in sickness, and with the children crying from hunger, and said it, besides, more for the sake of the insult than in any strict sense...For such is Katerina Ivanovna's character, and when the children get to crying, even if it's from hunger, she starts beating them at once.
Зажмем в кольцо и будем бить, бить, бить!
We'll close in and beat and beat and beat-!"
Если бить было некого, она начинала бить себя.
If she didn't have someone to beat, she'd probably beat herself.
— Бить его перестали.
The beatings ceased.
Нас никто в этот раз не стал бить.
There was no beating.
А если она будет бить меня?
What if she beats me?
Может быть, будет тебя бить?
Maybe he'll beat you.
– Ты будешь бить ее?
“You will beat her?”
Но это продолжалось только один бит.
But only for a beat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test