Translation for "бизнес для бизнеса" to english
Бизнес для бизнеса
Translation examples
Модели обмена В2В (бизнеса с бизнесом) и соответствующее программное обеспечение для их обслуживания имеются сегодня повсеместно, и они относительно недороги, а опытные провайдеры услуг готовы оказать поддержку.
B2B (business to business) exchange models and the software that drives them are now readily available and relatively inexpensive, with experienced service providers eager to support them.
На начальном этапе и этапе исследования УММ концентрируется на рабочих потоках, необходимых для понимания потребностей бизнеса в целях разработки бизнес-объектов, бизнес-целей и областей бизнес-сотрудничества.
In the Inception and Elaboration phases, the UMM concentrates on workflows needed to understand the business needs to produce business scenarios, business objects and areas of business collaboration.
Кроме того, Совещание предложило провести общий обзор нескольких инициатив, касающихся концепций взаимодействия бизнеса с бизнесом (БсБ) и бизнеса с правительством (БсП), которые уже внедряются или начнут применяться в ближайшее время в Шри-Ланке.
The meeting also offered an overview of the several initiatives related to business-to-business (B2B) and business-to-government (B2G) concepts that are being implemented or are about to be launched in Sri Lanka.
В 2002 - 2006 годах она занималась развитием компании "Глобнет" - интернет-провайдера, который первым в Молдове обеспечил широкополосный доступ в интернет и всего за один год стал лидером сегмента B2B (бизнес для бизнеса).
From 2002 to 2006, she developed Globnet, an Internet service provider that first introduced broadband Internet access in Moldova and became a leader in the business-to-business sector in only one year. In 1998,
Трудовые фонды обеспечивают сотрудничество социальных партнеров на местном, региональном и национальном уровнях (таких, как муниципалитеты, профсоюзы, торговые и промышленные - для малых ремесленных редприятий - палаты, компании, бизнес-центры, бизнес-инкубаторы, промышленные парки и т.д.).
Work funds bring together social partners at the local, regional and national levels (municipalities, trade unions, chambers of commerce and craft (small business), companies, business centres, incubators, technology parks, etc.).
Представление 21 доклада и последующие дискуссии были сгруппированы вокруг следующих четырех тем: правительственная политика в поддержку молодежного предпринимательства, обмен опытом между молодыми предпринимателями, школьный бизнес и бизнес-образование для отчисленных студентов и предложения по проектам в области развития молодежного предпринимательства.
The presentation of 21 reports and following discussions were structured around the following four topics: government policies supporting youth entrepreneurship, exchange of experiences of young entrepreneurs, school business and business education for dropout students, and project proposals on youth entrepreneurship development.
57. С учетом в большей степени ориентированных на интересы потребителей рыночных отношений частный сектор начинает переходить от использования подхода "бизнес ради бизнеса" к подходу, в рамках которого при принятии решений и заключении сделок серьезно рассматриваются и принимаются во внимание вопросы деловой этики и кодекса поведения.
57. The private sector, encouraged by a more “consumer-driven” marketplace, is beginning to shift from a mentality of “business for business sake” to one that seriously considers and integrates issues of business ethics and codes of conduct into decision-making and dealings.
В их число входят планы создания региональной организации <<SchoolNet Africa>> -- африканской программы заочного обучения, темы для дискуссий и мероприятия, связанные с проблемами гендерного характера и информационной эры, создание сети африканских неправительственных организаций <<NGONet Africa>>, создание сети телецентров, деятельность в поддержку привлечения африканской диаспоры к накоплению знаний и опыта в интересах развития Африки, формирование сети <<бизнес для бизнеса>> и формирование в ряде стран региона национальных групп действий, а также Молодежной сети Африканского информационного общества.
These include plans for a regional "SchoolNet Africa" project, an African distance learning programme, discussion lists and activities related to gender and the information age, NGONT Africa, a telecentre network, activities to support the involvement of the African diaspora in using knowledge for development in Africa and formation of a business-to-business network and national action groups in several countries of the region as well as an African Information Society Youth Network.
Что ж, подумал он, бизнес есть бизнес.
Well, he thought, business is business.
И все же он был клиентом, а бизнес есть бизнес.
Still, he was the client, and business is business.
Бизнес есть бизнес, разве я не знаю.
Business is business, and don't I know it.
«Бизнес есть бизнес», — подумала Эви.
Business was business, Evie thought.
Да, бизнес есть бизнес. И ваш, и мой.
Well, I suppose business is business. Yours and mine.
Бизнес был бизнесом, даже для людей такой профессии.
Business was business, even for his sort of people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test