Translation for "бесплатный проезд" to english
Бесплатный проезд
noun
Translation examples
noun
Это право на бесплатный проезд в автобусе является пожизненным.
These bus passes are valid for life.
Кроме того, все получатели пособий в рамках программы пенсионного обеспечения по старости пользуются правом на бесплатный проезд в автобусе, позволяющим им бесплатно пользоваться автобусами корпорации общественного транспорта.
Further, all recipients of the old age pension programme are entitled to a bus pass, which permits them to travel free of charge on buses operated by the Public Transport Service Corporation.
Принятые законы в отношении доступности включают Закон 8308 "О дорожном транспорте" (18 марта 1998 года), который управомочивает инвалидов на бесплатный проезд городским транспортом и сокращенные тарифы для проезда на междугороднем транспорте.
Laws passed for accessibility include Law 8308, "On Road Transport" (18/03/1998), which entitles persons with disabilities to free urban transport and reduced prices for inter-urban transport.
84. Совершеннолетним инвалидам, получающим пособие по инвалидности, могут выплачиваться и дополнительные пособия: жилищное пособие, боны на различные услуги, продовольственные талоны, бесплатный проезд в автобусе, бесплатная телефонная связь, бесплатный прием телевизионных программ, льготные билеты на спортивные и культурные мероприятия.
84. Additional assistance may be granted to adults with disabilities receiving an allowance for adults with disabilities, including a housing allowance, social service vouchers, food stamps, free bus passes, free telephone calls, free cable television and preferential rates for all sports and cultural events.
В качестве конструктивных мер следует упомянуть и принятие некоторых законодательных актов, защищающих интересы инвалидов: Закон № 8.213 от 24 июня 1991 года, в соответствии с которым для инвалидов должно выделяться 2 - 5 процентов мест в компаниях, насчитывающих свыше 100 сотрудников, и 5 - 20 процентов вакансий при проведении экзаменов для кандидатов на гражданскую службу; Закон № 8.899 от июня 1994 года, который предусматривает осуществление программы бесплатного проезда для инвалидов на общественном транспорте, обслуживающем систему сообщения между штатами; Закон № 10.182 от 12 февраля 2001 года, отменяющий налог при покупке автомобилей; Закон № 10.226 от 15 мая 2001 года, посвященный системе голосования в ходе политических выборов; Закон № 10.436 от 24 апреля 2002 года, регулирующий введение бразильского языка для глухонемых в программу учебных курсов, посвященных специальному образованию, сурдологии и методике преподавания; и Закон № 11.096 от 13 января 2005 года, в соответствии с которым была учреждена программа <<Университетское образование для всех>> (ПРОУНИ).
Some pieces of legislation that benefit the disabled persons through affirmative action are worth mentioning: Law No. 8.213, dated June 24, 1991 requires that 2-5% of the positions in companies with more than 100 employees and 5-20% of vacancies in the civil service exams should be set aside for disabled people. Law No. 8.899, dated June 1994, provides for a program of free passes for disabled people on inter-state collective transport system. Law No. 10.182, dated February 12, 2001, provides for a tax exemption to buy cars; Law No. 10.226, dated may 15, 2001, addresses voting in political elections; Law No. 10.436, dated April 24, 2002, regulates the adoption of the Brazilian sign language for training courses in Special Education, Phonoaudiology and Teaching; and Law No. 11.096, dated January 13, 2005, establishes the "University for All" Program - PROUNI.
- Бесплатный проезд или что-то типа.
Free travel passes or something.
Попросить доказать ее право на бесплатный проезд?
What was I to do? Ask to see her bus pass?
Это не бесплатный проезд, даже для потомства элиты
It's no free pass, being the progeny of the elite.
Ну, благодаря "Пути Опекуна", у них бесплатный проезд.
Well, thanks to the Carer's Pass they get free travel!
Это спишется со счета D.H. Ты не можешь отказаться от бесплатного проезда.
It's a write-off for D.H. You can't pass up a free ride.
Я ведь служащий железной дороги, и мне положен бесплатный проезд.
Bein' as I'm an employee of the railroad, I got a pass."
Я вытащил из бумажника свое космодемоническое удостоверение и предъявил ему – я всегда носил его с собой. Там было сказано, что я пользуюсь правом бесплатного проезда на всех видах общественного транспорта Большого Нью-Йорка.
I pulled out my wallet and showed him the Cosmodemonic pass which I always carried and which entitled me to ride free of charge on all subway, elevated and streetcar lines of the city of Greater New York.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test