Translation for "бернье" to english
Бернье
Translation examples
Гн Бернье (Канада) (говорит по-француз-ски): Для меня большая честь выступать перед этой Ассамблеей.
Mr. Bernier (Canada) (spoke in French): It is an honour for me to speak before this Assembly.
Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел Канады Его Превосходительству гну Максиму Бернье.
The President: I now call on His Excellency Mr. Maxime Bernier, Minister for Foreign Affairs of Canada.
В заявлении, сделанном после принятия резолюции 1803 (2008) Совета Безопасности, министр иностранных дел Канады Максим Бернье настоятельно призвал Исламскую Республику Иран выполнить международные обязательства, сформулированные Советом Безопасности, включая приостановление обогащения урана.
In a statement delivered following the adoption of Security Council resolution 1803 (2008), Canada's Foreign Minister, Maxime Bernier, urged the Islamic Republic of Iran to comply with the international obligations set out by the Security Council, including suspension of uranium enrichment.
Генеральная Ассамблея заслушала заявления Его Превосходительства г-на Максима Бернье, министра иностранных дел Канады; Его Превосходительства г-на Рафаэла Туджу, министра иностранных дел Кении; Его Превосходительства г-на Базиля Икуэбе, министра иностранных дел, сотрудничества и франкофонии Конго; Его Превосходительства г-на Рейнальдо Гаргано, министра иностранных дел Уругвая; Его Превосходительства г-на Владимира Норова, министра иностранных дел Узбекистана; Его Превосходительства г-на Абдуллы Шахида, министра иностранных дел Мальдив; Его Превосходительства г-на Сонатане Туа Таумоепеау Тупоу, министра иностранных дел Тонги; Его Превосходительства Достопочтенного Тимоти Харриса, министра иностранных дел Сент-Китса и Невиса; Его Превосходительства г-на Джибрила Йипене Бассоле, министра иностранных дел Буркина-Фасо; Его Превосходительства Достопочтенного Рудольфа Инсэнелли, министра иностранных дел Гайаны и бывшего Председателя Генеральной Ассамблеи; Его Превосходительства г-на Бруно Станьо Угарте, министра иностранных дел и религии Коста-Рики; Его Превосходительства г-на Николаса Мадуро Мороса, министра иностранных дел Боливарианской Республики Венесуэла; Его Превосходительства г-на Чой Су Хона, заместителя министра иностранных дел Корейской Народно-Демократической Республики; Его Превосходительства г-на Риаза Мухаммада Хана, министра иностранных дел Пакистана.
The General Assembly heard statements by H.E. Mr. Maxime Bernier, Minister for Foreign Affairs of Canada; H.E. Mr. Raphael Tuju, Minister for Foreign Affairs of Kenya; H.E. Mr. Basile Ikouebe, Minister for Foreign Affairs, Cooperation and la Francophonie of the Congo; H.E. Mr. Reinaldo Gargano, Minister for Foreign Affairs of Uruguay; H.E. Mr. Vladimir Norov, Minister for Foreign Affairs of Uzbekistan; H.E. Mr. Abdulla Shahid, Minister for Foreign Affairs of Maldives; H.E. Mr. Sonatane Tu'a Taumoepeau-Tupou, Minister for Foreign Affairs of Tonga; H.E. The Honourable Timothy Harris, Minister for Foreign Affairs of Saint Kitts and Nevis; H.E. Mr. Djibril Yipènè Bassolet, Minister for Foreign Affairs of Burkina Faso; H.E. The Honourable Rudolph Insanally, Minister for Foreign Affairs of Guyana and former President of the General Assembly; H.E. Mr. Bruno Stagno Ugarte, Minister for Foreign Affairs and Worship of Costa Rica; H.E. Mr. Nicolás Maduros Moros, Minister for Foreign Affairs of the Bolivarian Republic of Venezuela; H.E. Mr. Choi Su Hon, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Democratic People's Republic of Korea; H.E. Mr. Riaz Mohammad Khan, Foreign Secretary of Pakistan.
Я месье Бернье.
I'm Mr Bernier.
— К капитану Бернье?
- Toward Captain Bernier?
До свидания, месье Бернье.
Goodbye, Mr Bernier.
Спокойной ночи, мадам Бернье.
Goodnight, Mrs Bernier.
- Бернье узнал его голос.
Bernier heard his voice.
Здравствуйте, это Эммануил Бернье.
Hello, this is Emmanuel Bernier.
Его зовут Ги Бернье.
Guy Bernier is his name.
Это даёт капитану Бернье мотив.
It gives Captain Bernier motive.
- Бернье, блин Вас побери!
Bernier, you get on our wick!
Это все, что Бернье смог найти.
They're all Bernier could find.
— Бернье, что случилось?
Bernier, what happened?
Бернье не сопротивлялся.
Bernier offered no resistance.
— Да, — кивнул Бернье.
‘Yes,’ nodded Bernier.
Слушайтесь ее, Бернье».
You must obey, Bernier.
— Где папаша Бернье? — спросил я.
‘Where is Bernier?’ I asked.
— Значит, это был не мертвец, папаша Бернье.
‘Then it wasn’t a corpse, Bernier.’
Но удар был за капитаном Бернье, не за мной.
But the blow was Captain Bernier’s, not mine.
Сильно побледнев, Бернье встал:
Bernier rose, very pale.
— Он не выходил, — ответил Бернье.
‘He hasn’t budged,’ Bernier replied.
— Нет, Бернье, вы весь в крови.
‘No, Bernier, you are still covered with blood.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test