Translation for "бернам" to english
Бернам
Translation examples
(Подпись) Кристофер Бернем
(Signed) Christopher Burnham
Кристофер Банкрофт Бернем
Christopher Bancroft Burnham
Гн Кристофер Банкрофт Бернем
Mr. Christopher Bancroft Burnham
Кристофер Банкрофт Бернем, заместитель Генерального секретаря по вопросам управления
Christopher Bancroft Burnham, Under-Secretary-General for Management
12 ч. 00 м. Г-н Кристофер Бернем, заместитель Генерального секретаря по вопросам управления
Guest at 12 noon Mr. Christopher Burnham, Under-Secretary-General for Management
Это Маркус Бернам.
That's Marcus Burnham.
А еще долгосрочный член криминальной семьи Бернем.
Also a longtime associate of the Burnham crime family.
М-р Бернем, вы или другие парни говорили:
Mr. Burnham, did you and the other boys stand around and say,
Наш новообращённый, Гарри Бернем. Он серьёзно к ней относился.
A pledge of ours, Gary Burnham, he was getting serious about her.
М-р Бернем, в ваших отношениях с мисс Ферми, кто их покупал?
Mr. Burnham, in your relationship with Ms. Fermi, who purchased the prophylactics?
Не думаю, что хватит времени отвезти её в Бернем-он-Кроуч.
I don't think we'll have time to move her to Burnham-on-Crouch.
Каждая ночь четверга - это "ночь леди" в "Snakehole Lounge", что на Бернам Авеню.
Every Thursday night is ladies' night down at the Snakehole Lounge over on Burnham Avenue.
Спроектировал его чикагский архитектор Даниэль Бернем в стиле "Боз-ар", этот архитектурный самородок был первым...
Designed by Chicago's Daniel Burnham in the beaux arts style, this architectural gem was the first of its kind...
М-р Бернем, были ли у вас сомнения, что Андреа хочет заниматься сексом с обвиняемыми?
Mr. Burnham, do you have any doubt at all in your mind that Andrea was not consenting to have sex with the defendants?
М-р Бернем, в ночь той вечеринки, Андреа говорила что-либо, что являлось бы намёком на желание переспать с обвиняемыми?
Mr. Burnham, the night of the party, did Andrea do or say anything to you to indicate she wanted to have sex with the defendants?
– спросила леди Бернем.
Lady Burnham asked.
– Через три дня! – воскликнула леди Бернем.
“In three days?” Lady Burnham exclaimed.
Дон Бернем всего-то и сказал Джесси, что он одаренный певец.
All Don Burnham did was tell Jesse he had singing talent.
– ответила леди Бернем. – Никогда и никого больше я так не полюблю!
Leone Burnham replied, “and I know I shall never – love anybody – again as I love you!”
Неважно, что Дон Бернем даже в группе Джесси не состоял и преспокойно перешел в следующий класс.
Never mind that Don Burnham wasn't even part of Jesse's band, and had passed smoothly on to senior year himself.
Этот Дон Бернем был очень милым, хорошо воспитанным мальчиком, который появился в школе Джесси в начале одиннадцатого класса.
This Don Burnham was a perfectly nice, well-raised boy who had transferred to Jesse's school at the start of eleventh grade.
Отослав Джима в Лондон с платьем Аджанты, объявлением в «Газетт» и письмами к секретарю и леди Бернем, он попрощался с Аджантой.
Having sent Jim off to London with the parcel containing Ajanta’s gown, a letter to his secretary with the announcement to The London Gazette and the letter to Lady Burnham, he said goodbye to Ajanta saying,
Леди Бернем смотрела на него глазами напроказившей девочки, в её взгляде таилась надежда, что в последний миг удастся избежать обещанного наказания.
He was aware that Lady Burnham was looking at him with a flicker of hope in her eyes and the expression of a child who has been told at the last moment that she will not be punished as she had expected to be.
Один из них, Дон Бернем (двоюродный брат которого едва-едва не стал разъездным администратором группы «Рамоунз»), сказал Джесси, что он достаточно хорош, чтобы создать собственную группу и выступать перед публикой.
His friend Don Burnham, whose second cousin had come this close to being hired as a roadie for the Ramones, said Jesse was good enough to form a group of his own and sing in public.
Каково? Хотя для Сандора, пожалуй, подходяще: все-таки страна «Тысячи и одной ночи», а в Сандоре много от восточного базара — при том, что его контора размещается на четырнадцатом этаже бернемовского (Даниэл Хадсон Бернем — американский архитектор и глава фирмы, в конце XIX в.
    And yet that suited Sandor, in a way; it was Arabian Nights country and Sandor himself might have come out of a bazaar, for all that he had his office on the fourteenth floor of the Burnham Building, up the street from City Hall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test