Translation for "бенто" to english
Бенто
Translation examples
Г-н Хосе Карлос Бенто да Силва
Mr. José Carlos Bento da Silva
25. Компания "Сан-Бенто Минеракан" является одним из немногочисленных примеров предприятий в развивающихся странах, которые сочетают применение новой технологии выщелачивания с повышением экономической и экологической эффективности.
25. The São Bento Mineracão company offers one of the few examples of a developing-country enterprise which has incorporated improved economic and environmental efficiency into a new leaching operation.
198. Бальтазар С.Х. Белу, Грегорью Секира Бенту (16 лет), Жозе Мария Жерониму, Жуан Будьюну К. Мораиш, Луиш Афонсу, Абел Фернандиш, Бобби Шавьер и Арманду К. Суариш, как утверждается, были арестованы в период с 26 по 30 декабря 1996 года после беспорядков в Дили, Восточный Тимор, 24 декабря 1996 года (10 января 1997 года). 14 февраля правительство признало, что четверо лиц, а именно Бальтазар Эндикиш Себастьян, Григорью Жеромину Секера Бенту, Жозе Мария Жеромину и Жуан Будьюну да Кошта Мониш были задержаны в связи с насильственными действиями в Дили, и заверило, что с ними обращаются гуманно.
Baltasar SH Belo, Gregorio Sequira Bento (aged 16), Jose Maria Geronimo, João Budiono C. Moraes, Luis Afonso, Abel Fernandes, Bobby Xavier and Armando C. Soares were reportedly arrested between 26 and 30 December 1996 in the aftermath of violent incidents in Dili, East Timor, on 24 December 1996 (10 January 1997). On 14 February, the Government acknowledged the detention of four persons named Baltasar Hendiques Sebastiao, Gregorio Jeronimo Sequera Bento, Jose Maria Jeronimo and João Budiono da Costa Monis as a result of the violent events in Dili, and gave assurance that they were being treated humanely.
32. На той же пятой сессии Форума Фонду Бенту Рубиао из Рио-де-Жанейро была вручена вторая Премия ООНХабитат Шейха Халифы бин Салмана аль-Халифы за проводимую Фондом обширную и выдающуюся программу землеустройства и жилья в интересах обитателей трущоб Рио-де-Жанейро, известных как "фавелас".
The second Sheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa UN-Habitat Award was presented at the Forum's fifth session to the Bento Rubião Foundation of Rio de Janeiro, for its extensive and outstanding land and housing programme for people living in Rio de Janeiro's slums, commonly known as favelas.
Как насчет бенто?
But what about the bentos...?
Тануки тоже встал, умылся, жмурясь на весеннем солнышке, обследовал свою кладовую и сложил кое-что в сине-белую бенто.[5] Весна умеет избавлять от сомнений.
Tanuki was up as well, squinting at the morning sun, washing his face, taking inventory of his larder, wrapping a few things in a blue and white bento cloth. Spring has a way of erasing doubt.
Позже, после полудня, когда мальчик-разносчик бенто 13 приносит Фонтейну ленч, артиллерийский "Жаже Лекультр" лежит в кармане Фонтейновых слаксов из серого твида, с высокой талией и экстравагантными складками, но Фонтейн знает, что часы — не его.
LATER in the day, when the bento boy brings Fontaine his lunch, the Jaeger LeCoultre military is in the pocket of Fontaine's gray tweed slacks, high-waisted and extravagantly pleated, but Fontaine knows that the watch is not his.
и море, и остров приближались по мере того, как карета, свернув теперь на проезд Сан-Бенто, уже неслась по мостовой Верхнего города. – Неужели так плохи дела? – Хуже, чем ты можешь себе вообразить. – Лицо председателя Законодательного собрания сморщилось, он показал в сторону гавани. – Мы хотели устроить тебе торжественную встречу, наглядно доказать нашу силу.
The baron looked out the little window at the majestic panorama of the sea and the island spread out wider and wider as the carriage climbed higher, ascending the Ladeira de São Bento now, heading for the upper town. “Are things as bad as all that?” “Worse than you can possibly imagine.” He pointed to the port. “We wanted to have a big turnout, to stage a great public demonstration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test