Translation for "без перчаток" to english
Без перчаток
adjective
Translation examples
adjective
Единственные микробы, которые живут на той поверхности, были занесены тем единственный человеком без перчаток.
The only microbes living on that surface would have been contributed by that single ungloved person.
Если бы она надела ожерелье или хотя бы взяла его в руки без перчаток, наступила бы смерть — скорее всего мгновенная.
Had she put it on, had she even held it in her ungloved hand, she would have died, perhaps instantly.
Руки Кэтрин без перчаток крепко вцепились одна в другую.
Katharine’s ungloved hands took hold of one another.
Желая уклониться, я поймала его — голыми руками, без перчаток.
In avoiding it, I’d caught the ball in my ungloved, unready hands.
Засунув руки без перчаток в карманы пальто, она медленно подошла ко мне.
She came slowly over to my side, putting her ungloved hands into her pockets.
Не надевая перчаток, он взял у Сакаи руку мертвого и пощупал обеими руками.
He took the dead man’s hand away from Sakai and felt it with both his own, ungloved hands.
Брюки промокли до колен, а голые, без перчаток, руки, видимо, застыли от холода.
His trouser legs were soaked up to his knees, and his ungloved hands looked raw from the cold.
Руки без перчаток он поглубже засунул в карманы, сжав кулаки в надежде согреть пальцы.
He thrust his ungloved hands deep into his coat pockets, clenched his fingers together trying to find some warmth.
Она взяла его за руки, не подумав даже, что она без перчаток, и сказала: — Если бы Дэниел остался, он бы не помешал нам.
She took them in hers, never even thinking she was ungloved. She said, “Had Daneel stayed with us, he would not have hampered us.”
На рукаве пальто Шрива был снег, снег таял; Шрив был без перчаток, и его квадратная, заросшая светлыми волосками рука покраснела от холода.
THERE was snow on Shreve's overcoat sleeve, his ungloved blond square hand red and raw with cold, vanishing.
Неожиданно я с удивлением обнаружил, что на нем нет перчаток, хотя я уже и припомнить не мог, когда он в последний раз их снимал.
His hands were bare, I saw in surprise, for it had been a very long time since I had seen him do anything ungloved.
Распрямившись, он услышал, как медик бормочет, глубоко запустив руки без перчаток в кровавое месиво, бывшее когда-то грудью Майлза Форкосигана: – Не могу найти вход.
He rose to hear the medic muttering, with his ungloved hands plunged deep into the gory mess that had been Miles Vorkosigan’s chest, “I can’t find an end.
adjective
"Бои без перчаток на заднем дворе"," Кровавая драка", "Дерущиеся сестры", а мой первый фильм назывался "Самые отвязные холостяцкие вечеринки".
"Bareknuckle Backyard Wrestling", "Bloody Bar Brawls", "Ass-Kicking Sisters", and my first was called "World's Craziest Bachelor Parties".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test