Translation for "быть без рукавов" to english
Быть без рукавов
Translation examples
Ни грязные сапоги его, ни широкополая шляпа, ни плащ без рукавов, ни сконфуженный вид не произвели в ней ни малейшего колебания.
Neither his dirty boots, nor his wide-brimmed hat, nor his sleeveless cloak, nor his evident confusion of manner, produced the least impression upon her.
На нем был довольно широкий и толстый плащ без рукавов и с огромным капюшоном, точь-в-точь как употребляют часто дорожные, по зимам, где-нибудь далеко за границей, в Швейцарии, или, например, в Северной Италии, не рассчитывая, конечно, при этом и на такие концы по дороге, как от Эйдткунена до Петербурга.
His wide sleeveless mantle with a large cape to it--the sort of cloak one sees upon travellers during the winter months in Switzerland or North Italy--was by no means adapted to the long cold journey through Russia, from Eydkuhnen to St. Petersburg.
Сегодня на ней была блузка без рукавов.
Her blouse was sleeveless.
как и прежде, она была без рукавов.
as before, it remained sleeveless;
— Юбка и топ без рукавов.
A skirt and sleeveless top.
Простая блузка без рукавов и просторная юбка.
It was a simple, sleeveless blouse and a loose skirt.
Туники были без рукавов и доходили детям до колен.
The tunics were sleeveless and came to their knees.
Обтягивающие штаны, топики, без рукавов и воротников.
Supple pants, sleeveless and collarless tops.
— А нет ли у вас, я не знаю, варианта без рукавов?
Aren't there any, I don't know, sleeveless options?
Девчонки все еще ходили в маечках без рукавов.
The girls were still in sleeveless T-shirts.
Она была в блузке без рукавов и легких брюках цвета хаки.
She wore a sleeveless blouse and khaki pants.
Брет надела черное вечернее платье, без рукавов.
Brett wore a black, sleeveless evening dress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test