Translation for "бежит от" to english
Бежит от
Translation examples
Всегда бежит... бежит, бежит от себя, бежит от скуки.
Always running... running, running from himself, running from boredom.
Ты бежишь от опасности.
You run from danger.
Бежим от злого волшебника!
Running from the evil wizard!
Она бежит от кнута.
He's running from the whip.
- Ты бежишь от проблемы.
- You're running from the problem.
Ты бежишь от чего-то?
You running from something?
— Вы же явно бежите от чего-то.
“You’re obviously running from something.
— Почему мы бежим от Эйвандейла?
Why are we running from Lord Avondale?
Они привыкли, что противник бежит от них.
They’re used to an enemy running from them.
Она бежит от них.
She's running from them.
Бежите от чего-то?
You running from something?
Бежим от злого волшебника!
Running from the evil wizard!
Она бежит от кнута.
He's running from the whip.
- Ты бежишь от проблемы.
- You're running from the problem.
- Полюбуйтесь, как он бежит от схватки!
Look how he runs from the fight!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test