Translation for "бедный джо" to english
Бедный джо
Translation examples
Бедный Джо, бедная Марта.
Poor Joe, poor Martha.
Может быть, он искал работу для бедного Джо Гиллиса?
Was he out digging up a job for poor Joe Gillis?
- Бедный Джо! И отчего он такой робкий?
Poor Joe, why WILL he be so shy?”
— Именно это Мэри и дала понять бедному Джо, притом не слишком вежливо.
‘That’s what poor Joe was given to understand, and not at all politely.’
И потом, она все равно решила его бросить. Бедный Джо. Оба они бедные, несчастные.
And she’d have had to ditch him later anyway— another letdown for him. Poor Joe. Poor both of them.
– Может, он – одно из тех существ, которые похитили ее, которые следили за мной, наблюдали за смертью бедного Джо Мерфи, которые…
Is this one of the creatures who took her, who've been spying on me, who watched poor Joe Murphey die, who ...
- Легко же вам угодить, - говорил Гиллиген, нарочно напуская на себя кислую мину. Зачем ему повторять, как он к ней относится? - Бедный Джо! - оказала она.
“You’re easy pleased then,” Gilligan answered with sour assumed moroseness. He didn’t have to tell her how much he liked her. “Poor Joe,” she said.
и в ту же ночь, во время беседы в одном из передних покоев второго этажа, под сооружением вроде палатки, задрапированным тканью богатого и фантастического индийского рисунка, подбитой нежно-розовым коленкором, - внутри этой разновидности шатра, где на пуховой постели покоились две подушки, а на них два круглых румяных лица - одно в кружевном ночном чепчике, а другое в обыкновенном бумажном колпаке, увенчанном кисточкой, - во время, повторяю, ночной супружеской беседы миссис Седли упрекнула мужа за его жестокое обращение с бедным Джо.
and that night in a conversation which took place in a front room in the second floor, in a sort of tent, hung round with chintz of a rich and fantastic India pattern, and double with calico of a tender rose-colour; in the interior of which species of marquee was a featherbed, on which were two pillows, on which were two round red faces, one in a laced nightcap, and one in a simple cotton one, ending in a tassel - in a CURTAIN LECTURE, I say, Mrs. Sedley took her husband to task for his cruel conduct to poor Joe.
Но Парри — я думаю, старый шельмец всегда больше хотел быть актером, чем капитаном корабля, — он все сделал правильно: принялся пиликать за скрипке, прыгая на деревяшке и выкрикивая: «Подайте грошик бедному Джо, отдавшему ногу за родину и короля!» Ну, люди чуть не полопались со смеха. Но Хоппнер, который, думаю, любил подобные игры с переодеваниями даже больше Парри, явился на бал в обличье знатной леди, нарядившись по последней парижской моде — платье с кринолином, оттопыренным на заднице, огромное декольте, все дела. А поскольку я в ту пору был жизнерадостен и весел сверх меры да вдобавок слишком глуп, чтобы думать головой, — иными словами, был сопляком двадцати с лишним лет, — я изображал чернокожего лакея, облачившись в настоящую ливрею, которую старый Генри Хопкинс Хоппнер купил в какой-то лондонской лавке и взял в плавание специально для меня.
“But Parry – I think the old bastard always wanted to be an actor more than a ship’s captain – he does the whole thing up right, scratching away at his fiddle, hopping on that fake peg leg, and shouting out, ‘Give a copper to the poor Joe, your honour, who’s lost his timbers in defence of his King and country!’ “Well, the men laughed their arses off. But Hoppner, who loved that make-believe rubbish even more than Parry, I think, he comes into the ball dressed as a noble lady, wearing the latest Parisian fashions from that year – low bustline, big crinoline dress bunched up over his ass, everything – and since I was full of piss and vinegar in those days, not to mention too stupid to know better, in other words still in my twenties, I was dressed as Hoppner’s black footman – wearing this real footman’s livery that old Henry Parkyns Hoppner had bought in some dandy’s London livery store and brought along just for me.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test