Translation for "бедные работники" to english
Бедные работники
Translation examples
Во многих странах степень защиты интересов бедных работников трудовым законодательством весьма ограниченна либо она вообще отсутствует, особенно когда речь идет о работниках, занятых в неформальном секторе экономики.
Labour regulations in many countries provide limited or no protection for poor workers, particularly those in the informal economy.
224. Другим важным аспектом является доля бедных работников, составляющая 13,8% от общего населения, из которых 10,2% составляют женщины и 16,4% - мужчины [приложение 2, таблица 14].
224. Another crucial aspect is the percentage of the poor workers, who constitute 13.8% of the total population, 10.2% being women and 16.4% men. [Annex 2, Table 14].
19. Несмотря на достигнутый в последние годы в ряде стран существенный прогресс, в том числе путем расширения доступа к базовой медико-санитарной помощи и поддержки доходов бедных работников и домашних хозяйств, в странах Азиатско-Тихоокеанского региона все еще проявляются существенные недостатки в области социальной защиты.
19. In spite of significant progress in recent years in a number of countries, including through extending the provision of basic health-care access and income support to poor workers and households, Asia-Pacific countries still exhibit significant shortcomings in their social protection regimes.
В каждом сценарии, который он брал в обработку, Демир-бей сглаживал все острые края, стараясь помирить богатого с бедным, работника с хозяином, насильника с жертвой, злого с добрым, и никто лучше него не умел добавить в конец фильма красный турецкий флаг и несколько патетических фраз о Родине, Ататюрке и Аллахе. Такие слова обычно очень нравились цензорам. Зрители, правда, больше ждали гневных, резких и критических слов главного героя, но после славословий те уже казались не столь важными.
He knew better than anyone how to make a script acceptable, rounding off its sharp corners, softening into innocence the harsh divisions between rich and poor, worker and boss, rapist and victim, virtue and evil, and offsetting the effect of any harsh or critical pronouncement that the hero might make at the end of the film-words likely to offend the censors but delight the audience-by the addition of a few bromides about the flag, the nation, Atatürk, and Allah.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test