Translation for "бальсас" to english
Бальсас
Translation examples
4. На своем 16м заседании 21 марта Форум заслушал заявления следующих наблюдателей: Кхмерской федерации Кампучия-Кром, Ирокезской конфедерации шести племен <<Хаудэносауни>>, Совета племен нахуа Верхнего Бальсаса, Герреро.
4. At its 16th meeting, on 21 May, the Forum heard statements by the following observers: Khmer Kampuchea-Krom Federation, Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy, Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero.
59. Представитель национального совета культуры науатлов (КОНКУНА) Мексики сообщила о проведении большого собрания науатлов, которое было организовано в 1993 году в Чилпансинго для обсуждения проблемы, связанной с плотиной на реке Бальсас, и различных собраний женщин коренных народов, организованных в целях расширения их участия в программах здравоохранения и возрождения духовных ценностей.
59. The representative of the National Council of Nahuatl Culture (CONCUNA), Mexico, spoke of a large meeting of the Nahuatl people held in 1993 in Chilpancingo to discuss the problem of the River Balsas Dam, and several meetings of indigenous women designed to increase their participation in health and spiritual well-being programmes.
7. На своем 5м заседании 18 мая Форум продолжил рассмотрение пункта 3(a) повестки дня и с заявлениями выступили представители следующих организаций, органов и специализированных учреждений, а также представители следующих государств-членов: МФСР, Организации экосистемной оценки тысячелетия, Венесуэлы, Международного альянса коренных и племенных народов тропических лесов, <<Непал таманг Гедунг>>, Индонезии, председатель Форума Организации Объединенных Наций по лесам, Дании, Арктического совета, Вьетнама, <<Майя вижн>>, Альянса права американских индейцев, Мексики, Тихоокеанского совета, Совета женщин из числа коренных народов, неправительственных организаций Чичитт, ГАСФ, Тоунфа, ИВГИА, Совета коренных народов, Азиатской сети коренных и племенных народов -- На Коа Икайка калауи-Гаваи, Индейского договорного совета, Конференции договора Шести первых наций и Фронта за демократию и развитие, Крестьянской коалиции коренных народов Центральной Америки, Южноазиатского форума женщин из числа коренных народов, нации тунага, Экологической сети коренных народов, Совета коренных народов по биоколониализму, Совета коренных народов науа района Альто Бальсас Герреро, А.К., Объединенного комитета племен в защиту истории и знаний коренных народов Бразилии, Индо-американского фонда (Мексика), КАПАХ (Перу), Консультативного совета коренных народов Северной Мексики, СИТИ и Организации <<Земля есть жизнь>>.
7. At its 5th meeting, on 18 May, the Forum continued its consideration of agenda item 3 (a) and statements were made by representatives of the following organizations, bodies and specialized agencies, as well as representatives of the following: IFAD, the Millennium Ecosystem Assessment, Venezuela, the International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the Tropical Forests, Nepal Tamang Ghedung, Indonesia, the Chairman of the United Nations Forum on Forests, Denmark, Arctic Caucus, Viet Nam, Maya Vision, American Indian Law Alliance, Mexico, Pacific Caucus, Caucus de Mujeres Indígenas, ONGTchichitt, ONG GASF, ONG Tounfa, IWGIA, Indigenous Caucus, Asian Indigenous and Tribal Peoples Network -- Na Koa Ikaika Kalahui-Hawaii, Indian Treaty Council, The Confederacy of Treaty of Six First Nations and Frente por la Democracia y el Desarrollo, Coalición Campesina Indígena del Istmo, South Asia Indigenous Women Forum, Tunaga Nation, Indigenous Environment Network, Indigenous Peoples Council on Biocolonialism, Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas Guerrero, A.C., Comité Intertribal de Memoria y Ciencia Indígena de Brasil, Fundación Indoamerica (Mexico), CAPAJ (Peru), Consultoria de los Pueblos Indígenas en el Norte de Mexico, CITI, and Land is Life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test