Translation for "базовое обучение" to english
Базовое обучение
Translation examples
Эти обязательства включены в программу базового обучения полицейских.
These obligations are covered specially in the basic training of police officers.
* базовое обучение и подготовка к трудовой деятельности в сотрудничестве с местными органами власти;
Basic training and preparation for working life, in co-operation with local authorities
Были разработаны программы базового обучения, и в июле были проведены первые учебные курсы.
Basic training programmes were developed and the first courses took place in July.
314. Государство должно удостовериться, что данные вопросы также изучаются после базового обучения.
314. The State must ensure that these questions are also studied in greater depth following basic training.
Эта программа состоит из двух частей: базового обучения необходимым навыкам и развития связей с ТНК.
The programme consists of two initiatives: basic training in critical skills and linkages with TNCs.
Прохождение 90 процентами членов местных комитетов по контрактам обязательного базового обучения по соответствующим вопросам
90 per cent of members of local committees on contracts trained in the relevant mandatory basic training Achieved
НПТЛ должна быть полностью укомплектована кадрами и развернута к маю 2004 года; во всех подразделениях должен быть завершен процесс базового обучения
PNTL fully recruited and deployed by May 2004; basic training completed for all units
Службы трудоустройства часто предоставляют трудящимся-мигрантам ознакомительную информацию и организуют для них базовое обучение до их отъезда из стран происхождения.
Recruitment agencies often provided guidance and basic training for migrant workers before they were posted abroad.
В ходе базового обучения они проходят два модуля, посвященных требованиям в плане образования в области прав человека и правам и обязанностям гражданина.
In their basic training, two modules made reference to requirements in terms of education on human rights and citizenship.
Но большинство солдат завершают базовое обучение, а по окончании службы пребывают в резерве.
But most men complete their basic training, then they serve a brief stint in the reserves.
Но, несмотря на поздний старт, а возможно, и благодаря этому Кали Сандерс стала выделяться уже в процессе базового обучения.
But despite her late start, or maybe because of it, Kahlee Sanders had excelled at basic training.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test