Translation for "асуа" to english
Асуа
Translation examples
asua
В это неудачное время Асуа родила четвертую девочку.
Asua birthed her fourth girl at this unlucky time.
Другие мои две жены, Мока и Асуа, не любили Чулу.
My other two wives, Moka and Asua, had not loved Chula.
Асуа кричала от страха, спрашивая богов, что станется с домом Тувека.
Asua was screaming with fright, asking the gods what would become of Tuvek’s household.
Мока и Асуа готовили еду и не побежали ко мне, но казались радостными оттого, что я вернулся.
Moka and Asua were preparing the food and did not run at me, but seemed glad enough that I was back.
Прислуживали мне, содержали в порядке палатку, занимались приготовлением пищи, стиркой и починкой Асуа и Мока.
It was Asua and Moka who waited on me, who saw to the duties of the tent, the food, the washing and mending.
– Судя по карте, – говорил Уинстон из динамика телефона Эдмонда, – вы находитесь в Пуэрто-Бидеа на берегу реки Асуа.
“According to the map,” Winston’s voice chimed on Edmond’s speakerphone, “you should be at the intersection of Puerto Bidea and the Río Asua waterway.
Она больше не носила шайрин в моем присутствии, и она была бледнее Асуа, когда та плакала и просила о жизни своей дочери.
She no longer put on the shireen in my presence, and she was paler than Asua had been when she cried for the life of her daughter.
Они поместили Моку и Асуа вместе, и началась перебранка относительно того, надо ли убивать крошечных сыновей и дочерей, поскольку в них зло семени их папочки.
They put Moka and Asua onone side, and there was some altercation about whether my miniature sons and daughters should be slain, seeing the evil was in them from their daddy’s loins.
Я знал, что могу доверять Доки, родственнику по линии Асуа, и Финнуку — отцу Чулы, так же мало, как и остальным, а старшим братом Моки был Урм, тот, кого я сбросил в моем испытательном бою на воина.
I knew I could trust Asua’s Doki, and Finnuck-Chula’s father-as little as any, and Moka’s eldest brother was Urm, the man I had thrown in my proving fight as a warrior.
Чула рожала мне сыновей три лета подряд, а Мока выпустила из своих ворот сразу двоих за одну ночь, и в следующую зиму еще двоих. Асуа, казалось, настроилась на больных девочек, большинство из которых умирало.
Chula before me sons three summers in a row, but Moka let two out of the gate in one night, and the next winter another two, though Asua seemed intent on sickly girls, most of whom died.
(Подпись) Альберто Руис де Асуа Солосабаль
(Signed) Alberto Ruiz de Azua Solozabal
24. Г-н Руис де Асуа Солосабаль покидает место за столом петиционеров.
24. Mr. Ruiz de Azua Solozabal withdrew.
Альберто Руис де Асуа Солосабаль, Баскский фонд (А/С.4/63/5/Add.22)
Alberto Ruiz de Azua Solozabal, Euskal Fondoa (A/C.4/63/5/Add.22)
18. По приглашению Председателя г-н Руис де Асуа Солосабаль (Председатель Баскского фонда) занимает место за столом петиционеров.
18. At the invitation of the Chairman, Mr. Ruiz de Azua Solozabal (President, Euskal Fondoa) took a place at the petitioners' table.
Письмо Альберто Руиса де Асуа Солосабаля, Председателя Баскского фонда, от 15 сентября 2008 года на имя Председателя Комитета*
Letter dated 15 September 2008 from Alberto Ruiz de Azua Solozabal, President, Euskal Fondoa, to the Chairman of the Committee*
59. Президент Республики объявил о строительстве в Асуа при поддержке правительства Тайваня больницы, которая будет одной из самых современных в Карибском бассейне.
59. The President has announced the building in Azua, with support from the Government of Taiwan, of one of the most up-to-date hospitals in the Caribbean area.
В числе имеющихся достижений можно отметить создание управлений по гендерным вопросам и вопросам развития в муниципиях Пуэрто-Плато, Альтамира, Монте-Плата, Дахабон, Асуа и Вилья-Гонсалес на основании постановлений соответствующих советов, которые также приняли соответствующие положения по вопросам учета гендерных аспектов в их работе.
Steps forward include the establishment of the Municipal Offices for Gender and Development in the municipalities of Puerto Plata, Altamira, Monte Plata, Dajabón, Azua and Villa González, by decision of their municipal councils, which have adopted regulations for the implementation of gender components in their management.
A/C.4/63/5/Add.22 Пункт 37 повестки дня — Осуществление Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам — Вопрос о Западной Сахаре — Просьба о заслушании — Письмо Альберто Руиса де Асуа Солосабаля, Председателя Баскского фонда, от 15 сентября 2008 года на имя Председателя Комитета
A/C.4/63/5/Add.22 Item 37 - - Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples - - Question of Western Sahara - - Request for hearing - - Letter dated 15 September 2008 from Alberto Ruiz de Azua Solozabal, President, Euskal Fondoa, to the Chairman of the Committee [A C E F R S]
19. Г-н Руис де Асуа Солосабаль (Председатель Баскского фонда), выступая от имени баскской организации, занимающейся вопросами сотрудничества в целях развития и поощрения прав человека, отмечает, что Западная Сахара, являющаяся последней колонией в Африке, обладает особым правовым статусом, который проявляется в том, что она одновременно является и несамоуправляющейся территорией, и территорией, находящейся под военной оккупацией, причем на последнюю распространяется действие международного гуманитарного права и четвертой Женевской конвенции.
19. Mr. Ruiz de Azua Solozabal (President, Euskal Fondoa), speaking for a Basque organization engaged in development cooperation and the promotion of human rights, observed that Western Sahara, the last colony in Africa, had a special legal status in that it was both a Non-Self-Governing Territory and a Territory under military occupation, and as the latter under the protection of international humanitarian law and the Fourth Geneva Convention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test