Translation for "арендные платы" to english
Арендные платы
Translation examples
При исчислении индекса арендной платы в расчет принимается лишь фактически выплаченная арендная плата, а условная арендная плата не учитывается исходя из того, что ее динамика аналогична фактически выплаченной арендной плате.
In computing the rent index only actual rents paid are considered, imputed rents are disregarded on the assumption that their development is similar to actual rents paid. page
и он старается покрыть часть своей арендной платы за дом сдачей от себя двух средних этажей.
and he endeavours to pay a part of his house-rent by letting the two middle stories to lodgers.
Во-вторых, из всех тех доходных построек, которые служат средством получения дохода не только для их владельца, отдающего их в аренду, но и для лиц, занимающих их и уплачивающих за них арендную плату;
Secondly, of all those profitable buildings which are the means of procuring a revenue, not only to their proprietor who lets them for a rent, but to the person who possesses them and pays that rent for them;
Плату, взимаемую за хранение вклада, можно считать своего рода арендной платой за складское помещение, а относительно того, почему эта плата для золота дороже, чем для серебра, даются различные объяснения.
What is thus paid for the keeping of the deposit may be considered as a sort of warehouse rent; and why this warehouse rent should be so much dearer for gold than for silver, several different reasons have been assigned.
Крона, полкроны, овца, ягненок составляли несколько лет тому назад в Шотландии обычную арендную плату за участок, который обеспечивал существование целой семьи.
A crown, half a crown, a sheep, a lamb, was some years ago in the highlands of Scotland a common rent for lands which maintained a family.
Как мне кажется, государи всех европейских стран считали такие откупа делом весьма удобным и выгодным; они часто сдавали на откуп целые поместья крестьянам этих последних, принимавшим на себя за круговой порукой обязательство уплачивать всю сумму арендной платы;
To let a farm in this manner was quite agreeable to the usual economy of, I believe, the sovereigns of all the different countries of Europe, who used frequently to let whole manors to all the tenants of those manors, they becoming jointly and severally answerable for the whole rent;
— Мне надо было внести арендную плату.
“I went to pay my rent.”
А потом отказался вносить арендную плату.
Then he defaulted on the rent.
— Конечно, арендная плата останется в силе.
“The rent acts, of course.”
Что же касается арендной платы, ничего не говори.
As for the rent, say nothing.
— Да, сэр, он принес арендную плату.
Oh, yes-with the rent, sir.
Я умею собирать арендную плату».
I can collect the rents.
— О боже, какая арендная плата?
"Good heavens, you don't owe us rent.
Считай эти деньги арендной платой.
Think of that money transfer as a rent payment.
Хватит с вас и того, что вы получаете с них арендную плату.
If they pay their rent, that should be enough for you.
Ну, если это так, то на арендную плату он не расщедрился.
Well, if he was, he wasn’t wasting any of it on rent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test