Translation for "аренда жилья" to english
Аренда жилья
Translation examples
rental of property
Владельцы сдаваемого в аренду жилья - это почти исключительно семьи, владеющие, в лучшем случае, несколькими жилыми единицами.
Owners of rental housing property are almost exclusively households owning a few properties at most.
Наиболее серьезные среди них касаются аренды жилья, получения кредита и доступа к субсидируемому муниципальному жилью.
Among these, the main concerns are about rental of property, loan applications and requests for access to council housing.
Она позволяет сдавать в аренду жилье, котором не желают проживать его владельцы (периодически получающие за это плату) или собственники которого не установлены.
A voluntary rental scheme administered by KPA allows the rental of property which owners do not wish to occupy (in exchange for regular rental income) or whose owners have not been identified;
Оказание помощи в аренде жилья
Provision of assisted rental housing
Аренда жилья: необходимый выход для низкодоходных групп населения
Rental Housing: An Essential Option for the Poor
Закон 1999 года об аренде жилья (Закон № 50 1999 года);
Rental Housing Act 1999 (Act 50 of 1999);
255. Программа аренды жилья субсидируется правительством и осуществляется под руководством ФЖНА.
255. The rental housing programme is subsidized by the Government and administered by the FCCA.
Появляются удачные меры поощрения кооперативного домовладения и аренды жилья.
Good examples in promoting cooperative homeownership and rental housing are being developed.
Таких начальных робких шагов недостаточно для решения проблем в области аренды жилья.
These initial small steps are insufficient to tackle the problems of rental housing.
неспособность лица найти соответствующее жилье ввиду дефицита сдаваемого в аренду жилья;
the inability to find adequate housing because of a shortage of rental housing;
Государство сократило поддержку других форм, например коллективной собственности или аренды жилья.
Government support of other forms was reduced, for instance for collective ownership or rental housing.
Рассматривается также вопрос о системе социального жилья, и правительство недавно одобрило порядок аренды жилья.
Social housing is also being considered and government has just approved rental housing.
Вся тяжесть ложится на один небольшой класс людей, виноватых лишь в том, что они построили или владеют сдаваемым в аренду жильем.
The whole burden falls on the single small class of people wicked enough to have built or to own rental housing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test