Translation for "английский и русский" to english
Английский и русский
Translation examples
Английский [ ] Французский [ ] Русский [ ]
English [ ] French [ ] Russian [ ]
Я учил английский и русский одновременно.
I learned English and Russian at the same time.
Мне, кстати, очень сложно придумывать эксперименты для сравнения английского и русского языков, потому что я говорю на обоих и мне кажется совершенно нормальным, что у меня в голове есть сразу обе концепции.
That's right. Actually it's very difficult for me to design experiments comparing English and Russian. Because I speak both, it seems to me perfectly natural to have both those ideas in mind.
по три раза: на английском, на русском и на румынском языках.
three times to each one: in English, in Russian, and in Romanian.
Орлов говорил на английском, французском, русском, финском и норвежском языках, обладал блестящим умом и поразительной памятью.
Orlov could speak English, French, Russian, Finnish and Norwegian. His mind was brilliant and his memory astonishing.
Вилли еще подростком, в Квебеке, охотился со взрослыми и выучил достаточно английских, французских, русских и индейских фраз, чтобы объясняться со скупщиками меха.
As a boy, in Quebec, Willie had worked for trappers, and learned to speak English, French, Russian, and enough Canadian Indian phrases to trade furs.
Склады едва вмещали английскую шерсть, русские меха, восточные шелка, жиры, олифу, скипидар, деготь, шафран, зерно, соленую рыбу и беспорядочно наваленные свечи.
Warehouses were stuffed with English wool, Russian furs, and silks from the Orient; with cooking oil, varnish, turpentine, and pitch; with bushels of saffron and corn and salt fish; with candles by the gross;
На фронте, когда нас заставляли присутствовать при богослужении и служители разных вероисповеданий молились о победе немецкого оружия, я размышлял о том, что ведь совершенно так же молятся за победу своих стран английские, французские, русские, американские, итальянские, японские священнослужители, и Бог рисовался мне чем-то вроде этакого озадаченного председателя обширного союза, особенно если молитвы возносились представителями двух воюющих стран одного и того же вероисповедания. На чью же сторону Богу стать?
During the war when we had to attend divine services and the ministers of the various denominations prayed for the victory of German arms, I often reflected that in just this way the English, French, Russian, American, Italian, and Japanese men of God were praying for the victory of their armies and I used to picture God as a kind of hurried and embarrassed club president, especially when He had to listen to the prayers of the same denomination from enemy countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test