Translation for "азиатско-тихоокеанский регион" to english
Азиатско-тихоокеанский регион
Translation examples
asian-pacific area
276. Кроме того, Япония проводит совместные исследования по сохранению и реставрации китайской настенной живописи, сотрудничает в усилиях по сохранению и восстановлению сооружений, имеющих культурно-историческую ценность, в Азиатско-тихоокеанском регионе, принимает участие в совместных научных исследованиях по сохранению буддистских исторических комплексов в Южной Азии (комплекс храмов Ангкор), сотрудничает в мероприятиях по сохранению и реставрации старинных японских произведений искусства в зарубежных странах, а также в семинарах по проблемам сохранения азиатского культурного наследия.
276. In addition, Japan has conducted joint research on the preservation and restoration of Chinese murals, cooperation for the preservation and restoration of cultural property structures in the Asian-Pacific area, joint research on the preservation of Buddhist historical sites in South Asia (Angkor), cooperation for the preservation and repair of old Japanese art pieces in foreign countries, and seminars on Asian cultural property preservation.
Победитель будет представлять Азиатско-Тихоокеанский регион.
Whoever is the winner will be representing the Asia-Pacific region
Есть ли шанс, что я увижу предварительную копию президентских заметок по саммиту Азиатско-тихоокеанского региона?
Any chance I can see an advance copy of the president's remarks for Asia-Pacific?
Победитель получит $40,000 и будет представлять Азиатско-тихоокеанский регион в поединке за звание чемпиона мира, который состоится в Нью-Йорке.
The winner of this match will win $40,000 and will represent the Asia-Pacific region to fight for the final Championship to be held in New York
Многомиллионному казино и развлекательному центру суждено стать крупнейшим в азиатско-тихоокеанском регионе, как только правительство даст последнее разрешение, что сейчас кажется неминуемым.
REPORTER: The multimillion-dollar casino and entertainment complex is destined to become the biggest in the Asia-Pacific region - once the State Government give their final approval, which now seems inevitable.
Существование базы в Сеуле считалось знаком нерушимой американо-корейской дружбы, а также позволяло Америке не сводить глаз с Японии. Согласно долгосрочным прогнозам Министерства обороны, ремилитаризация Японии произойдет не позднее 2010 года, и если США потеряют там свои базы, то сеульская база станет самой важной во всем азиатско-тихоокеанском регионе.
with a base from which to keep an eye on Japan. A DOD long-term study indicated that remilitarization of Japan was inevitable by the year 2010; if the U.S. ever lost its bases there, the base in Seoul would become the most important in the Asia-Pacific region.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test