Translation for "автор дал" to english
Автор дал
  • the author gave
Translation examples
the author gave
В суде автор дал подробное описание лиц, совершивших преступления.
In court, the author gave a detailed description of the perpetrators.
Автор дал официальные письменные показания в машине гна Волкова.
The author gave official evidence in writing in Mr. Volkov's car.
95. Описав девять критериев, применяемых в "Занартpпраксис", автор дал следующий практический совет относительно создания системы всеобъемлющего управления качеством:
95. After describing the nine criteria applied in the Zahnartzpraxis, the author gave the following practical advise in creation a TQM system:
На слушании автор был представлен адвокатом, были представлены показания о положении в стране, автор дал устные показания и к делу был приобщен ряд вещественных доказательств.
At the hearing, the author was represented by counsel, evidence on country conditions was presented, the author gave oral testimony and a number of exhibits were filed.
2.4 Автор дал показания под присягой и подтвердил свое предварительное заявление, сделанное в полиции 27 декабря 1982 года.
2.4 The author gave sworn testimony and indicated that he was relying on a cautioned statement which he had given to the police on 27 December 1982.
2.7 Автор дал свидетельские показания под присягой, в которых заявил, что на Хиггса напал именно Блейн и что именно Блейн принудил автора к соучастию, хотя последний умолял Блейна отпустить Хиггса.
2.7 The author gave sworn evidence, stating that it was Blaine who had attacked Higgs and had forced the author to cooperate, despite his pleas to leave the man alone.
Автор дал под присягой показания, в которых он отрицал свое присутствие на вечеринке, и заявил, что он находился дома со своей подругой, лег спать в 20 час. 00 мин. и проснулся в 6 час. 00 мин. на следующее утро.
The author gave sworn evidence in which he denied having been at the party and testified that he had been at home with his girlfriend, going to bed at 8 p.m. and awaking at 6 a.m. the following morning.
На слушании автор был представлен адвокатом (который представлял его со времени первого собеседования со служащими иммиграционного управления 13 октября 1992 года), были представлены показания о положении в стране, автор дал устные показания и к делу был приобщен ряд вещественных доказательств.
At the hearing, the author was represented by counsel (who had been representing him since the initial interview with immigration officers on 13 October 1992), evidence on country conditions was presented, the author gave oral testimony and a number of exhibits were filed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test