Translation for "автопроизводителя" to english
Автопроизводителя
Translation examples
Нет! - Автопроизводители, пожалуйста, хватит.
Car makers, please, stop it.
И автопроизводители не учитывают этот факт.
And car-makers are just not recognising this fact.
Всегда есть проблема у небольших автопроизводителей, потому что...
This is always going to be a bit of a problem for a small car maker because...
Автопроизводители зациклены на том чтобы делать свои машины на этой неуместной исторической...
Car makers become obsessed with making their cars go around this irrelevant historic...
Я имею ввиду, в 1913 году было 140 различных автопроизводителей в Британии. 140.
I mean, in 1913, there were 140 different car makers in Britain. 140.
Давайте просто сделаем этот чемпионат для автопроизводителей, и потом дадим дизайнерам свободу воли.
Let's just make it a championship for car-makers, and then let the designers have completely free rein.
Какой-то автопроизводитель объявил о рекордных потерях в третьем квартале текущего года. – Что-нибудь слышно? – спросил я.
A car maker was set to announce record losses for the third quarter. “Anything?” I asked.
Автопроизводители, такие как "Рено", внедрили новую бизнес-модель в рамках возможного повторного использования аккумуляторных батарей.
Automakers such as Renault, have introduced a new business model within the framework of battery pack re-usability.
ЯВТО предприняла также ряд инициатив в целях оказания содействия поставщикам комплектующих узлов для автомобилей из АСЕАН в деле их интеграции в ГПСЦ или в производственные сети японских автопроизводителей.
JETRO had also undertaken a number of initiatives to help ASEAN auto parts suppliers integrate into the GVCs or production networks of Japanese automakers.
Автопроизводители, такие как "БМВ", "Ниссан" и "Дженерал моторс", в сотрудничестве с такими компаниями, как "АББ" и "Ваттенфалл", активно изучают возможности повторного использования отслуживших свой срок аккумуляторных батарей ЭМ.
Automakers such as BMW, Nissan, and General Motors in partnership with companies like ABB and Vattenfall are actively exploring possible second-use applications for retired EV battery packs.
b) Отраслевые организации: Ассоциация глобальных автопроизводителей (Глобальные автопроизводители), "Автолив", Китайский автомобильный центр исследований и технологий (КАЦИТ), "Кобасис", Европейская ассоциация поставщиков автомобильных деталей (КСАОД), Международная организация предприятий автомобильной промышленности (МОПАП) ("Альянс", "Вольво", "Даймлер", "БМВ", Группа "БАИК", "Чан Ань-НЕВ", "Дженерал моторс", "Тойота", "Ниссан", "Хонда", "Форд", "Рено" и "Фольксваген"), "Джонсон контролз", Ассоциация заводов − изготовителей двигателей и оборудования (MEMA).
(b) Industry organizations: Association of global Automakers (Global automakers), Autoliv, China Automotive Technology and Reseach Center (CATARC), Cobasys, European Association of Automotive Suppliers (CLEPA), International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA) (Alliance ,Volvo, Daimler, BMW, BAIC Group, Chang'An NEV, General Motors, Toyota, Nissan, Honda, Ford, Renault and Volkswagen), Johnson Controls, Motors and Equipment Manufacturers Association (MEMA).
Имеются, однако, рекомендательные процедуры испытания эксплуатационных характеристик аккумуляторов, установленные Консорциумом США по батареям новых поколений в результате совместных усилий отечественных автопроизводителей ("Дженерал моторс", "Форд", "Крайслер").
There are however voluntary procedures for battery performance testing established by the United States Advanced Battery Consortium (USABC), a collaborative effort between the United States domestic automakers (GM, Ford, Chrysler).
Выполнение этого требования обеспечивается путем предоставления автопроизводителями в момент продажи этих автомобилей гарантий в отношении нулевого содержания вредных выбросов накопителем электроэнергии, используемым для тяги, в течение десяти лет или до 150 000 миль пробега.
This requirement is enforced through a 10 year, 150,000 mile warranty of "zero-emission energy storage device used for traction power" that automakers must provide in conjunction with the sale of these vehicles.
213. Автопроизводители из США пояснили, что в случае некоторых тяжелых грузовых автомобилей и транспортных средств спортивно-хозяйственного назначения (внедорожников) будет наблюдаться противоречие между запросами клиентов на американском рынке и предъявляемыми с точки зрения безопасности пешеходов требованиями к бамперам.
213. Automakers from the USA explained that, for some heavier trucks and Sport Utility Vehicles (SUV), there would be a conflict between the customer requests for the US-market and the pedestrian bumper requirements.
Автопроизводители из Соединенных Штатов Америки пояснили, что для некоторых тяжелых грузовых автомобилей и транспортных средств спортивно-хозяйственного назначения (внедорожников) будет наблюдаться противоречие между запросами клиентов на американском рынке и предъявляемыми с точки зрения безопасности пешеходов требованиями к бамперам.
Automakers from the United States of America explained that, for some heavier trucks and Sport Utility Vehicles (SUV), there would be a conflict between the customer requests for the US-market and the pedestrian bumper requirements.
Я прогоняю краску по базе данных автопроизводителей.
I'm cross-referencing the paint against a database of automakers.
Только у одного автопроизводителя кровь быка течет по венам.
Only one automaker had the blood of the bull coursing through his veins.
Они говорят, мы не можем настолько обращать внимание на охрану окр.среды, это повредит экономике и автопроизводителям.
They say that we can't protect the environment too much without threatening the economy and threatening the automakers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test